Tévésorozat

Soha semmi nem ér véget

Damon Lindelof: Watchmen

  • Szabó Ádám
  • 2020. február 29.

Interaktív

A legenda szerint Alan Moore-nak, a Watchmen képregény alkotójának annyira elege lett művei gyatra adaptációiból, hogy gyakorló varázslóként és a feketemágia híveként egyszerűen megátkozta a 2009-es filmváltozatot készítő Zack Snydert.

A híres képregény moziváltozata mindezek ellenére csak szolid bukás volt, a három és fél órás rendezői változatnak pedig máig megvannak a hívei. Damon Lindelof azonban nem Snyderhez, hanem magához Alan Moore-hoz fordult inspirációért – kilencrészes HBO-szériája a képregény sajátos folytatása: egyszerre sequel, remake és reboot; feltűnnek benne az eredeti főszereplők, de érkeznek újak is; pár évtizeddel a képregény után játszódik, de a flashbackek belekóstolnak az eredeti sztori előtti időkbe is. Mondhatnánk, hogy a sorozat egyszerűen a Watchmen világának egy alternatív változata, ám ez túlzott leegyszerűsítés lenne: Lindelof világa tökéletes szimbiózisban létezik Moore-éval.

„Valójában soha semmi nem ér véget” – mondja dr. Manhattan, a balesete után emberfeletti képességű kék lénnyé változó szuperhős az eredeti történet végén. Miután egykori társa, a világ legokosabb emberének tartott Ozymandias mesteri tervével megakadályozta az atomháborút az USA és Szovjetunió között. E hőstettéhez csupán egy közös ellenséget kellett fabrikálnia: egy képzeletbeli űrlénnyel több millió embert irtott ki, hogy így megmentsen több milliárdot… A bűnben fogant törékeny béke kedvéért az Őrzők mind hallgatnak az igazságról, kivéve a kérlelhetetlen Ror­schachot, aki szerint akkor is jogunk van az igazsághoz, ha az elhozza az apokalipszist. Bár Dr. Manhattan elpusztítja őt, az eseményekről beszámoló naplója eljut egy újsághoz – itt ér véget a képregény.

A sorozat világa jól keveri az eredeti mű mocskos, a végítélettel kacérkodó filozofálgatását a jelenkori káosszal és gyökértelenséggel: az igazság ugyan napvilágra került, de mindenki összeesküvés-elméletnek tartja. A kegyetlen és hajlíthatatlan maszkos hős ma, sorozatunk idején már nem az igazság bajnoka, nem az Ozymandias utilitarizmusával szemben álló deontológia képviselője – csak egy jelkép, valaki, akit igyekeztek elhallgattatni. A fehér felsőbbrendűséget hirdető Hetedik Lovasezred tűzi nevét a zászlajára, amikor épp arra készülnek, hogy visszaállítsák a világ rendjét – vagy­is kiirtsák a feketéket.

Ebben a Watchmen-univerzumban ugyanis a szovjetek valóban kibékültek az amerikaiakkal, az elnökké választott Robert Redford képviselte liberális világrend virágzása azonban tömegeket hajtott a szélsőség és a rasszizmus felé. Ahogy dr. Manhattan megmondta: soha semmi nem ér véget – csak épp az ellenséges szuperhatalom helyett saját népüket kezdik irtani az emberek.

A Watchmen legalább olyan közel áll a szuperhősök bazári ábrázolásával szakító eredeti képregényhez, mint Lindelof korábbi sorozatához, A hátrahagyottakhoz: az epizódokat áthatja a mágikus melankólia és az egzisztencialista szorongás; ráadásul a show remekül keresztezi a szuperhőstörténetek kifordított sémáit a bibliai motívumokkal – csak ebben a világban a Megváltót dr. Manhattannek hívják.

Az HBO műsorán

 

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.