Egy koronavírusos francia család is jelen volt a teltházas magyar-francia meccsen

  • narancs.hu
  • 2021. június 22.

Katasztrófa

Egy magyar gyereket karanténra köteleztek, mert közel ült hozzájuk. 

Egy koronavírus-fertőzött család is jelen volt a magyar–francia Eb-mérkőzésen, miattuk magyar szurkoló is karanténba került - írja a Telex.

A lapnak egy olvasójuk jelezte, hogy feltételezhető kontaktszemélyként felhívta őt a járványügy, mert a magyar–francia meccsen igazoltan koronavírusos szurkolók közelében ült, és védettségi igazolvánnyal nem rendelkező kiskorú fiát jövő keddig karanténra kötelezték szóban.

A Nemzeti Népegészségügyi Központ (NNK) a lap megkeresésére megerősítette az értesülést és azt közölte, hogy

egy francia származású család három tagja betegedett meg, akik vasárnap felkerestek egy egészségügyi szolgáltatót.

Gyorstesztjük pozitív eredményt mutatott, így Covid-osztályra kerültek, ahol PCR-teszttel megerősítették a fertőzöttségüket.

„A járványügyi vizsgálatot, kontaktkutatást a BFKH Népegészségügyi Főosztály munkatársai azonnal megkezdték” – írta az NNK.

A központ arra is kitért, hogy az oltatlan kiskorú szurkolót tíznapos karanténra kötelezték a szoros kontaktus miatt, szülőjét oltása miatt védettnek tekintették, így vele nem volt járványügyi teendő. „További magyar személyek más szektorban, a magyar táborban nézték végig a mérkőzést, így nem számítanak szoros kontaktnak. A francia kontaktok a mérkőzés után hazautaztak. A kontaktok megfertőződéséről nincs tudomásunk” – közölte az NNK.

Kedves Olvasónk!

Üdvözöljük a Magyar Narancs híroldalán.

A Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap.

Jöjjön el mindennap: fontos napi híreink ingyenesen hozzáférhetők. De a nyomtatott Narancs is zsákszám tartalmaz fontos, remek cikkeket, s ezek digitálisan is előfizethetők itt.

Fizessen elő, vagy támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.