Szemtanú hajóskapitány: sosem láttunk ilyet
D_MTZ20190530031.jpg

Szemtanú hajóskapitány: sosem láttunk ilyet

  • narancs.hu
  • 2019. május 30.

Katasztrófa

„Szemem előtt húzták ki a nőket.“

A 24.hu munkatársa  beszélt egy hajóskapitánnyal, aki szemtanúja volt a szerda esti tragédiának.

A kapitány arról beszélt a lapnak, hogy még mindig a történtek hatása alatt van, és még idősebb kollégái sem láttak hasonlót.

A Parlamentnél haladtunk, amikor történt az egész. Bemondták, hogy ember a vízben, azonnal mindenki leállt és próbált segíteni. Egy kollégám a szemem előtt húzott ki két idősebb hölgyet, egy másik pedig öt embert. Nagyon mérges vagyok a történtek miatt. Minden kamerafelvétel megvan, úgyhogy pontosan ki fog derülni, ki a hibás. Három kamera volt a híd alatt, de volt kamera a szállodahajón is – fogalmazott.

Egy másik szemtanú arról számolt be, hogy a Hableány a helyén haladt.

A szállodahajónak középütt kellett volna haladnia, de ehelyett a jobb oldali hajópillér mellett ment, és figyelmen kívül hagyott jelzéseket – közölte a férfi, aki szerint a turistahajó vezetője is hibázott a balesetnél.

Az elsüllyedt hajó fedélzetén 35 ember tartózkodott, a kétfős magyar személyzeten kívül 31 dél-koreai turista és két dél-korai idegenvezető. Hét embert élve kimentettek, hét holttestet is kiemeltek a folyóból, 21 embert eltűntként tartanak nyilván.

A hajóbalesetet büntetőeljárásban vizsgálják.

 

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.