Versus

Rakovszky Zsuzsa: VS

  • Szegõ János
  • 2011. június 2.

Könyv

"Akkor most Vay Sándorból lett Vay Sarolta? Vagy Vay Saroltából lett Vay Sándor? Ki vagy mi volt előbb? A nő vagy a férfi? És melyik lett később?" Az elmúlt napokban ilyen és ehhez hasonló párbeszédekben volt részem, amikor kiderült, hogy Rakovszky Zsuzsa vadonatúj regényét, a VS-t olvasom.

Ha már feltették a kérdést, akkor meg is válaszolom: Vay Sándor, született Vay Sarolta grófnő 1859-ben látta meg a napvilágot. A ma Dabashoz tartozó Gyónon nőtt fel, nagy múltú arisztokrata család sarjaként. Apja Vay László, József főherceg koronaőre, anyja Beniczky Sarolta. Vay tehát nőnek született, de fiúként nevelkedett, sőt a passzív ige helyett írjuk nyugodtan így: apja szándékosan fiúnak nevelte. (Későbbi öccsét pedig, talán, hogy helyreálljon a kizökkent egyensúly, lánynak nevelte Vay László.) Felnőttként az író-újságíró Vay úgy élt és viselkedett, ahogy dzsentri férfiak szoktak volt létezni a századvégi Magyarországon. Aki szeretne többet megtudni Vay Sándor/Sarolta biográfiájáról és az eset orvostörténeti kontextusáról, az olvassa el mindenképpen Borgos Anna fontos tanulmányát (Vay Sándor/Sarolta: Egy konvencionális nemiszerep-áthágó a múlt századfordulón - Holmi, 2007. február), de nyugodtan nekikezdhet Rakovszky regényének is. Abból is érteni fog mindent - legalábbis az érthetőt.

A VS regénytörténete 1889. november 1-jén egy börtönnapló zaklatott bejegyzésével indul, majd a rövid szövegek hamarosan meghosszabbodnak, az elbeszélő pedig lehiggadó mondataival fokozatosan körbetapogatja pillanatnyi világa adott és meglehetősen zárt határait. VS megír két verset is -a "rímekkel és a szótagokkal való bíbelődés enyhített valamelyest a kiszolgáltatottság kínján". A verseket ráadásul folyamatosan lábjegyzetekkel látja el, pontosít, magyaráz, körülír, akárcsak egy Nabokov-regényfigura, vagy hogy egy hasonló monogramot is idézzünk, WS, azaz Weöres Sándor Psychéje is eszünkbe juthat. Mintha ezekkel a megnyilvánulásokkal szabadulást nyerhetne fogságából. Ide is igaz az, amit Márton László ír a második Rakovszky-regényről, A hullócsillag évéről: "Úgy vettem észre, hogy Rakovszky Zsuzsa a szülés, születés folyamatát utánozza. Az első fejezetek szűk, zárt térből haladnak tágabb, nyitottabb térségek felé, méghozzá nem folyamatosan, hanem mozzanatosan, megrázkódtatások által."

Rakovszky Zsuzsa a Vay Sándor/Sarolta-történet archimedesi pontját tette meg kezdő pillanatnak. A klagenfurti vizsgálati fogságban, ahová egy rosszul kivitelezett, 800 forintos csalás következtében jutott, fény derül valódi nemére. Az a társadalmi és mentális illúzió, amelyet majdnem harminc éven keresztül evidenciaként élt meg, nem tartható fenn tovább. Ebben a drámai helyzetben nemcsak a kíváncsi és értetlen külvilág döbben rá VS valódi nemére, hanem magának is értelmeznie kell a helyzetét, élettörténete eddigi fejezeteit és jövőbeli lehetőségeit egyaránt: VS versus VS. Az orvosi vizsgálat után a találkozást a benne lakó másikkal így írja le: "Nem tudok többé verset írni! Az a személy, aki a verseimet írta, nincs többé - meghalt, kiszenvedett ama pokoli némber hóhérkezei között!" VS különleges helyzetét egy idő után nem a jogtudomány, hanem az ekkortájt robbanásszerűen felértékelődő klinikai orvostudomány kezdi el vizsgálni. Nem a 800 forintos szélhámosság és a házassági, sőt családalapítási szándék lesz az izgalmas, hanem VS nembelisége, és az erre adható orvosi magyarázatok, esetleírások.

Ezen a ponton a VS nézőpontot vált: a címszereplő megnyilatkozásait kiegészítik a kurzívval szedett orvosi feljegyzések. Dr. Birnbacher első jelentését a legelső találkozásról az 56. oldalon olvashatjuk, közvetlenül azután, hogy VS is dokumentálta a saját szemszögéből ezt a leginkább kölcsönös méregetéssel eltelő, puhatolózó beszélgetést. Az egyes szám első személyű, intenzív én-elbeszélés eddig is a Rakovszky-írásművészet egyik legnagyobb erőssége volt - nemcsak az epikáé, hanem a líráé is -, és nincs ez másként az új regény esetében sem. A Rakovszky-mondat az emberi arcok mélyébe pillant, az utolsó még kimondott, kimondható szavakat rögzíti; és az érzéki valóságok közvetlen közelébe férkőzik. Nincs valóság, csak valóságok vannak. Az orvosdoktor és VS nagy vitája úgyis összefoglalható, hogy a test igazsága vs. a lélek igazsága. VS így fakad ki egyszer: "Maguk csak a húst és a csontot látják, csak azt, ami tapintható és mérhető... de a belső, lélek szerinti igazságról nem tudnak semmit!" Azáltal, hogy több én-elbeszélést olvashatunk ugyanarról az eseményről, nemcsak a narrátort ismerjük meg jobban, hanem a mindenkori másikat, a passzív elbeszélt alakot is.

Az elbeszélés újabb szintje a 83. oldalon kezdődik. Ez a voltaképpeni - 200 oldalas - betétregény VS önéletrajza, amelyet Birnbacher tanácsára kezd el írni. Ez a történet szó szerint a születésétől tart egészen a klagenfurti fogdáig. A kiváló stílusimitációval megírt (Rakovszkynak itt azt is figyelembe kellett vennie, hogy a valódi VS a korszak jellegzetes tárcistája volt, tehát epikai nyelve is ebből a stílusvilágból létesül) biográfiából megismerjük VS - fikcionált? - ikertestvérét, akinek elvesztése után fekete űr maradt, állandó hiány; különc édesapját, vele együtt a 49 utáni dezillúziót, a meghatározó nevelőt, K. (Kászonyi) Dánielt, a bentlakásos intézetet és így tovább: az első íráskezdeményeket, a nagy szerelmet és az álpap előtti házasságot Eszéki Emma Nyíregyházáról megszöktetett színésznővel. A végzetes, utolsó szerelemről, a második feleségről, aki gyereket szeretett volna Sanyitól, Engelhardt Mariról, akinek nem éppen örömapja jelentette fel VS-t, azonban nem esik már szó. Ennek a történetnek első olvasója és értelmezője Birnbacher doktor, aki persze nem annyira élettörténetet, mint inkább kórtörténetet lát a szövegben.

És hogy mit lát az olvasó Rakovszky új regényében? Elsősorban egy olyan ember önarcképét, aki egész életében a lehetséges és a lehetetlen között húzódó ingatag határon mozgott, és aki biztonságos otthonra az amúgy elviselhetetlen szerelmi vágyban, a képlékeny fikcióban és az oltalmat nyújtó, férfit és nőt egyaránt magába rejtő VS monogramban lelt.

Magvető, 2011, 400 oldal, 3490 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Mesterségvizsga

Egyesek szerint az olyan magasröptű dolgokhoz, mint az alkotás – legyen az dalszerzés, írás, vagy jelen esetben: színészet –, kell valami velünk született, romantikus adottság, amelyet jobb híján tehetségnek nevezünk.

Elmondom hát mindenkinek

  • - ts -

Podhradská Lea filmje magánközlemény. Valamikor régen elveszett a testvére. Huszonhét évvel az eltűnése után Podhradská Lea fogta a kameráját és felkerekedett, hogy majd ő megkeresi.

Nem oda, Verona!

  • - turcsányi -

Valahol a 19. század közepén, közelebbről 1854-ben járunk – évtizedekre tehát az államalapítástól –, Washington területén.

Nagyon fáj

  • Molnár T. Eszter

Amióta először eltáncolta egy kőkori vadász, ahogy a társát agyontaposta a sebzett mamut, a fájdalom a táncművészet egyik legfontosabb toposza.