Cenzúra a felhők felett: a homoszexuális jeleneteket simán kivágta a filmekből a légitársaság

  • Szabó Ádám
  • 2019. november 4.

Mikrofilm

A cég megpróbálta ráhúzni a vizes lepedőt a stúdiókra.

Nem ördögtől való dolog, hogy a légitársaságok a kertévékhez hasonlóan belenyúlnak egy-egy filmbe, mikor az bekerül a repülőgépeken vetített kínálatukba: általában a képernyőbeállításokon és a formátumon változtatnak, esetleg lenyesnek a 18 karikás felnőtt tartalomból. A Delta légitársaság azonban az AVClub beszámolója messze túlment ezen a gyakorlaton: több moziból is kivágták a homoerotikus tartalmú részeket –

a heteroszexuális jelenetek és utalások maradhattak.

Az Éretlenségi című tini vígjátékból például kikerültek a vagina és a nemi szervek kifejezések, vagy azok a beszélgetések, amelyek egy leszbikus aktusról, illetve a húgyúti fertőzésről szóltak. A Rocketman – amelyet pont azért szerettek a kritikusok, mert a Bohém rapszódiától eltérően nem félt bemutatni főhőse vadabb, homoszexuális kalandjait sem – repülőgépes változatában az benne maradhatott, amikor John Reid menedzser és Elton John összebalhéztak, az azonban már nem, mikor le is feküdtek egymással.

Rocketman

Rocketman

 

A Delta cenzúra-gyakorlata nagy felháborodást váltott ki, amire válaszul a társaság azt ígérte, hogy visszateszik a filmekbe a kivágott jeleneteket, és új eljárást vezetnek be annak eldöntésére, mely tartalmak és milyen formában kerülhetnek fel a repülőgépek szórakoztató rendszerébe. Másrészt viszont

a cég megpróbálta ráhúzni a vizes lepedőt a stúdiókra,

akik szerintük gyakran több verziót bocsátanak rendelkezésükre, nekik pedig fogalmuk sincs, hogy a rendszerbe került változatot ilyen módon cenzúrázzák. Csak hogy lássuk, milyen felvilágosultak és előremutatóak, ajánlottak is pár „témába vágó” filmet, melyek gond nélkül elérhetők a Delta fedélzetén: ilyen az első modern leszbikus ikonról, Anne Listerről szóló Gentleman Jack című sorozat; az Egy szoknya, egy szoknya című romkom, vagy a Holdfény, mely 2016-ban nyert Oscar-díjat.

Azt persze elfelejtik megemlíteni, hogy korábban is előfordult már náluk hasonló cenzúra: az LMBTQ-témájú Carolból is maradtak ki részek, és érdekes módon a Rossz anyák című vígjátékból is csak az a jelenet tűnt el, amelyben nők csókolóznak – a férfi-női csók maradhatott.

Figyelmébe ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.