Bukowski, Palahniuk és Welsh a Katonában

  • 2014. szeptember 15.

Snoblesse

Felolvasás és beszélgetés a Trubadúr-esten.

A felolvasás veszélyes üzem, s hogy milyen veszélyes, annak épp Chuck Palahniuk a megmondhatója:

false

Magyar Narancs: A közönség, úgy tűnik, elég érzékenyen reagál az új nyelvezetre: a Zsigerek nyilvános felolvasásai alkalmával az ájulások sem voltak ritkák. Melyik résznél szoktak kidőlni a hallgatói?

Chuck Palahniuk: Van egy emberem, egy személyben kiadói ember és testőr, legalább egy tucat ilyen felolvasásra elkísért. Rajta tartotta a szemét a közönségen, éberen figyelt egyik estéről a másikra, és megesküdött rá, hogy amikor kimondom, hogy „kukorica és mogyoró”, ez az a pont, amikor a történet horrorisztikus volta leesik a legtöbb hallgatónak. Ismétlem: kukorica és mogyoró.

A mai esten szerencsére se mogyorózás, se kukoricázás nem várható, s így – remélhetőleg – ájulás sem lesz: Kocsis Gergely Palahniuk Halálraítélt, Pálmai Anna Charles Bukowski Vegyes felvágott, Keresztes Tamás pedig Irvine Welsh Mocsok című könyvéből olvas fel, míg az életművekről a szerzők fordítói diskurálnak.

Aki pedig a kultikus írók saját szavaira kíváncsiak; Palahniukkal készült interjúinkat itt és itt, Welshsel folytatott beszélgetésünket pedig itt olvashatják.

Figyelmébe ajánljuk

Azonnal rohan tovább

A közel 100 méteres rendőrpalota tiszteletet parancsolóan magasodik a környék fölé, üvegablakain szikrázóan csillog a felkelő nap fénye, amint Thuróczy Szabolcs morózusan besétál forgóajtaján.