Könyv

Wayne G. Hammond, Christina Scull: J. R. R. Tolkien – A hobbit művészete

  • - kg -
  • 2020. április 19.

Sorköz

Gyermekei által tehetségesnek mondott, amatőr képzőművész könyvillusztrátori állást keres. Hobbik, egyéb skillek: angol nyelv és irodalom (professzori szint), fantasyvilágok (a témában több könyvterve is ismert). Egy képzelt világban, amelyben az Allen & Unwin nemet mond A hobbit kiadására, megeshetett volna, hogy a pórul járt szerző, angolosan szemérmes természet lévén, felhagy az irodalommal, de egyetemi állása mellé otthonról végezhető illusztrátori munkát keres.

Gyermekei által tehetségesnek mondott, amatőr képzőművész könyvillusztrátori állást keres. Hobbik, egyéb skillek: angol nyelv és irodalom (professzori szint), fantasyvilágok (a témában több könyvterve is ismert). Egy képzelt világban, amelyben az Allen & Unwin nemet mond A hobbit kiadására, megeshetett volna, hogy a pórul járt szerző, angolosan szemérmes természet lévén, felhagy az irodalommal, de egyetemi állása mellé otthonról végezhető illusztrátori munkát keres.

Amilyen mázlija volt Tolkiennek, a kis Unwin (a kiadói nagy Unwin 10 éves fiacskája) lektori jelentésében egyenesen lelkendezett a kéziratról, és hamarosan már az ügy­ben folyt a diskurzus, hogy a szerző mely saját kezű illusztrációi díszítsék a könyvet. A Tolkien gyerekek már tudtak egy s mást a házukban élő mesélő kézügyességéről, mert karácsonytájt menetrendszerűen megérkeztek Karácsony Apó északi-sarki levelei, de hogy mekkora rajzoló (és író) lakozik a Tolkien-házban, azt csak A hobbit megjelenésekor tudta meg a világ. Az angol és az amerikai kiadás képei és festményei mind itt sorakoznak, az album lapozgatása van akkora vizuális élmény, mint végigülni Peter Jackson adaptációját – bár egyesek szerint ez nem nagy kunszt.

Kunszt, nem kunszt, Tolkien tudta magáról, hogy amatőr képzőművész, ezért is utasította el, hogy az amerikai kiadáshoz egy profit is alkalmazzanak. Viszont hatalmas előnye volt minden Tolkien-illusztrátorral szemben, hogy ő írta A hobbitot és A Gyűrűk Urát.

Fordította: Bonácz Ágnes. Magvető, 2020, 144 oldal, 4999 Ft


Figyelmébe ajánljuk

Mi nem akartuk!

A szerző első regénye a II. világháború front­élményeinek és háborús, illetve ostromnaplóinak inverzét mutatja meg: a hátországról, egészen konkrétan egy Németváros nevű, a Körös folyó közelében fekvő kisváros háború alatti életéről beszél.

Mit csinálsz? Vendéglátózom

Kívülről sok szakma tűnik romantikusnak. Vagy legalábbis jó megoldásnak. Egy érzékeny fotográfus meg tudja mutatni egy-egy szakma árnyékos oldalát, és ezen belül azt is, milyen azt nőként megélni. Agostini, az érzékeny, pontos és mély empátiával alkotó fiatal fotóművész az édesanyjáról készített sorozatot, aki a családi éttermükben dolgozik évtizedek óta.

Baljós fellegek

A múlt pénteki Trump–Putyin csúcs után kicsit fellélegeztek azok, akik a szabad, független, európai, és területi épségét visszanyerő Ukrajnának szorítanak.

A bűvös hármas

Az elmúlt évtizedekben három komoly lakáshitelválság sújtotta Magyarországot. Az első 1990-ben ütött be, amikor tarthatatlanná váltak a 80-as években mesterségesen alacsonyan, 3 százalékon tartott kamatok. A 2000-es évek elejének támogatott lakáshiteleit a 2004 utáni költségvetések sínylették meg, majd 2008 után százezrek egzisztenciáját tették tönkre a devizahitelek. Most megint a 3 százalékos fix kamatnál tartunk. Ebből sem sül ki semmi jó, és a lakhatási válság is velünk marad.