Színház

Átlátszó a dívány

Figaro házassága, avagy egy őrült nap emléke

  • Tompa Andrea
  • 2017. december 23.

Színház

A nagy hatalmú úr fiatal lányokra hajt.

Az egyik lány szolgálatait már megszerezte, most épp a másikat üldözi. Az úr mindenképp győzni akar, hiszen hatalma csorbulna, ha a vágya nem teljesülne. Ez a történet egy bő kétszáz éves paradigmaváltás korában született: a Figaro házasságában arról van szó, hogy ugyan már eltörölték az „első éjszaka jogát” (melyhez erős történészi kételyek kapcsolódnak), a gróf mégis változatlanul hajkurássza a kiszolgáltatott szolgálólányokat, és a szobájába rángatja őket. Hiába illeti őt kemény kritikával a szerző, Beaumarchais, a grófnak joga nincs, de feljogosítva érzi magát. A francia dráma, amely bohózati elemeket hordoz magában, nem csak a Mozart-opera okán jelentős: hatalomtól és erotikától fűtött, izgalmas játék, tele klasszikus szerelmi üldözésekkel és átöltözésekkel, jó helyzetekkel és sok humorral. És legalább három „szerelmespárral”.

Az előadás megtehetné, hogy „csak” egy önmagába zárt történetet mond el, ahogy azt is, hogy kitekint a jelenkori szexuális zaklatások valóságára. A színpadon az egyetlen érdekes bútordarab egy átlátszó dívány. Gazdag szimbólumlehetőség rejlik benne, maga az ellentmondás: a csábítás tere, de transzparens is, látni benne a rugókat. Már ha transzparenssé tudja tenni magát az előadás, vagyis tud önmagáról gondolkodni. Tartok tőle, ezt a szimbólumot valójában nem olvassuk mélyen az előadás közben; utólag, papíron asszociálgatok inkább.

Mindenesetre a fiatal rendező, Sardar Tagirovsky Sényi Fanni dramaturggal átírta az eredetit, ez elég ok a reményre, mert eszerint kettejüknek kortárs mondandója van. Olykor a mozarti mű áriái is hallhatók, hol rontottan és távolról, hol közvetlenül. Szép, hogy a grófné Porgi amor cavatináját töredezetten halljuk, az ő szíve is összetört, hiszen a gróf jó ideje rá sem néz. Bárcsak az is elég fontos volna a rendező számára, hogy ne pusztán a hanghatással utaljon a grófné lelkiállapotára, hanem a színésszel el is játszassa az érzést.

Bár az első jelenet értelmezhetetlen, kaotikus sűrítmény, ami majdnem három óra múlva válik minden részletében világossá (egy színész törött lábú, mankós figurának öltözik be, mint később megtudjuk, ő Figaro, segítője pedig két „humanoid”), a következőben elénk penderül hatalmas kivetítőn az Éden Vállalat vezetője (ez már az átirat), Almaviva gróf. A Nemzeti Színház épületére mutatva kétszáz fős udvartartásáról és vállalatáról beszél. A kisfilmnek jóféle ironikus felhangja van – a Nemzeti maga a gazdagság. Schnell Ádám alakja finoman démoni: erős orr, ősz bodrok, fényes öltöny. Az már ekkor világos, hogy a gróf inkább emberi szólam vagy típus, mint karakter vagy személyiség. Hogy pontosan mire vállalkozik Almaviva, nem ismert, de valamiféle jövőkutatásról és humanoidokról beszél. Sajnos az előadás ezt a dimenziót túl komolyan veszi, bár igazán beavatni nem tud a gondolataiba, amelyek inkább zavaró díszek maradnak a történeten, a humanoidok pedig az általánosság szintjén érdektelenek. A filmes nyitány nehézsége, hogy ezután maga a háromdimenziós színész sokkal kevesebbnek és jelentéktelenebbnek tűnik. Különösen abban az emberábrázolásban, amit a rendező választ; az embernél itt valami jobban érdekli. Talán a látvány, a Nemzeti színpadi gépezete, amelybe ő is – mint annyi rendező a teátrum megnyitása óta – beleszeret, és amelyet meglehetősen öncélúan működtet. Érdekes térelem a két mozgójárda (díszlet: Dobre-Kóthay Judit), ami a színészeket hozza-viszi, mégis sokkal több emberi kapcsolatról lehetne általa beszélni, sokkal több játéklehetőséget rejt magában. Izgalmas a jelmezvilág sárga-fehér-feketéje is (Bajkó Blanka-Alíz munkája); a kemény, fényes, sárga ruha szépen emeli ki a gróf üldözött szerelmének, Suzannénak az alakját: fiatal, törékeny, mégis erélyes; Barta Ágnes szépen hozná is ezt a zárt, ellenálló és kiszolgáltatott alakot, de alig nyílik erre lehetősége.

Az emberi dimenzió, a kapcsolatok, emberalakok mélysége az, ami fájón hiányzik, s ettől egyre érdektelenebb az előadás. Mindenki inkább humanoid, mint vágyakkal, álmokkal teli ember. Figaro figurája (Kristán Attila alakításában) nem megragadható alak, nem jövök rá, mitől más, mint a többi férfi.

A Figaro kegyét vadászó, öregedő Marcellina az, akinek egyáltalán van humora (Söptei Andrea előadásában), de ez is inkább színészi, mint rendezői erény. Szűcs Nelli játssza az „elhanyagolt” feleséget, a grófnét, s a színésznő bizonyára sokféle feleséget tudna megtestesíteni, de ez a női figura sem érdekes rendezőileg. Nemcsak hogy nem szeretetteli, nincs részvéttel és megértéssel megfestve, de olykor egyenesen ízléstelen. A színésznőre adott pongyola nem előnyös, bár nem is kell annak lennie, hiszen a darázsderekú, hamvas Su­zanne mellett egy kétszer olyan idős feleség úgyis vesztes. De tényleg csak ennyi egy feleség? Egy humanoid test?

Nemzeti Színház, november 11.

Figyelmébe ajánljuk

Hurrá, itt a gyár!

Hollywood nincs jó bőrben. A Covid-járvány alatt a streamingszolgáltatók behozhatatlan előnyre tettek szert, egy rakás mozi zárt be, s az azóta is döglődő mozizási kedvet még lejjebb verte a jegyek és a popcorn egekbe szálló ára.

Profán papnők

Liane (Malou Khebizi), a fiatal influenszer vár. Kicsit úgy, mint Vladimir és Estragon: valamire, ami talán sosem jön el. A dél-franciaországi Fréjus-ben él munka nélküli anyjával és kiskamasz húgával, de másutt szeretne lenni és más szeretne lenni. A kiút talán egy reality show-ban rejlik: beküldött casting videója felkelti a producerek érdeklődését. Fiatal, éhes és ambiciózus, pont olyasvalaki, akit ez a médiagépezet keres. De a kezdeti biztatás után az ügy­nökség hallgat: Liane pedig úgy érzi, örökre Fréjus-ben ragad.

Vezető és Megvezető

Ha valaki megnézi a korabeli filmhíradókat, azt látja, hogy Hitlerért rajongtak a németek. És nem csak a németek. A múlt század harmincas éveinek a gazdasági válságból éppen csak kilábaló Európájában (korántsem csak térségünkben) sokan szerettek volna egy erőt felmutatni képes vezetőt, aki munkát ad, megélhetést, sőt jólétet, nemzeti öntudatot, egységet, nagyságot – és megnevezi azokat, akik miatt mindez hiányzik.

Viszonyítási pontok

Ez a színház ebben a formában a jövő évadtól nem létezik. Vidovszky György utolsó rendezése még betekintést enged színházigazgatói pályázatának azon fejezetébe, amelyben arról ír, hogyan és milyen módszerrel képzelte el ő és az alkotógárdája azt, hogy egy ifjúsági színház közösségi fórumként (is) működhet.

Kliséből játék

A produkció alkotói minimum két olyan elemmel is élnek, amelyek bármelyikére nagy valószínűséggel mondaná egy tapasztalt rendező, hogy „csak azt ne”. Az egyik ilyen a „színház a színházban”, ami könnyen a belterjesség érzetét kelti (ráadásul, túl sokszor láttuk már ezt a veszélyesen kézenfekvő megoldást), a másik pedig az úgynevezett „meztelenül rohangálás”, amit gyakran társítunk az amatőr előadásokhoz.

Hallják, hogy dübörgünk?

A megfelelően lezárt múlt nem szólhat vissza – ennyit gondolnak történelmünkről azok a politikai aktorok, akik országuk kacskaringós, rejtélyekben gazdag, ám forrásokban annál szegényebb előtörténetét ideológiai támaszként szeretnék használni ahhoz, hogy legitimálják jelenkori uralmi rendszerüket, amely leg­inkább valami korrupt autokrácia.

Próbaidő

Az eredetileg 2010-es kötet az első, amelyet a szerző halála óta kézbe vehettünk, immár egy lezárt, befejezett életmű felől olvasva. A mű megjelenésével a magyar nyelvű regénysorozat csaknem teljessé vált. Címe, története, egész miliője, bár az újrakezdés, újrakapcsolódás kérdéskörét járja körül, mégis mintha csak a szerzőt, vele együtt az életet, a lehetőségeket búcsúztatná.

Tudás és hatalom

Második ciklusának elején Donald Trump nekitámadt a legjelesebb amerikai egyetemeknek is. Elnöki hatalmát – amely ezen a területen erősen kérdéses, a végső szót a bíróságok mondják majd ki – immár arra is használja, hogy fél tucat elit magánegyetemet zsaroljon állami források visszatartásával és adószigorítások kilátásba helyezésével: ha nem regulázzák meg palesztinpárti tanáraikat és diákjaikat, és nem számolják fel esélyegyenlőségi programjaikat, oda a washingtoni pénz.