Színház

Kismackó, nagymackó...

Moliére: A mizantróp

  • Csáki Judit
  • 2012. szeptember 30.

Színház

Vonnék én le messzemenő következtetéseket abból, hogy a Turay Ida Színház "alvállalkozójaként" működő Spirit Színház A mizantróp című produkciójára nem bírták eladni a jegyeket Egerben, ezért elmaradt az előadás - de ezek a következtetések egyrészt a nyári játékok-fesztiválok átgondolatlan, pénzzabáló szerkezetét, másrészt a "mizantróp" mint darabcím és a közönség nyári igényeinek összefüggéseit érintenék, és nem a produkciót.

Amelyet aztán megtartottak a Városmajori Színpadon, rendes érdeklődés kíséretében.

Ambiciózus vállalás: Moliére A mizantróp című darabja akkor sem lesz könnyed, nyáresti unaloműzés, ha a Quimby muzsikál bele; muszáj vele mondani valamit; összeférhetetlen, tüskés alak a simulni kész világ kellős közepén, tényleg elviselhetetlen. Aztán ott van Petri György tű- vagy inkább késszúrásokkal teli szövege, ezt is érdemes kitenni a kirakatba. Meg a Quimbyt is, persze, Kiss Tibor dalait, amelyek úgy mutatnak az előadásban, mint szarvascombban a szalonna: nem erre lettek kitalálva, de jók és könnyen nyelhetők. Az Angyal a magasban kiváltképp.

Van azután a fehér látvány: fehér minden, a jelmezek, a falak, a padló meg a számos bicikli - rátehetné a logót a Critical Mass, mert igazi reklám ez nekünk, bringásoknak. Fehér az étel is: pattogatott kukorica. És a látvány része még a kisszék meg a kisasztal; gyerekbútorok a térben, ez koncepciót sugall. Pláne a sok játék mackóval együtt: nagymackó, kismackó, helyesek nagyon, és szereti őket mindenki, talán csak Oronte rühelli. Nem derül ki, hogy szakember beavatkozását igénylő, komoly problémát jelez a gyerekszoba-kelléktár, vagy Célimene nagyon is felnőtt jellemvonásáról árulkodik, amennyiben plüssmackóként tartja hódolói körét, de ha ez utóbbi a szándék, hát nincs vele kezdve semmi. Ha az előbbi, akkor sincs.

Oronte - nagy a baj a francia nevek kiejtésével, vagy ha nem a baj nagy, akkor rendezői koncepció diktálja, hogy "orront"-nak ejtsék az undok fickó nevét, pedig hát ez a név nem beszél, csak van. Eljátszanak-elgúnyolódnak a többiek francia nevével is, ez is hordoz némi poénlehetőséget e nem frankofón közegben...

Alceste iszik, mint a kefekötő; hol színtelent, hol meg pirosat. Mind a darabbal, mind a figurával, mind a rendezéssel összefér a mértéktelen ivás, noha kissé ellaposítja mindegyiket; és betudjuk a nyárnak, hogy amikor Célimene enged le a torkán egy (kisebb) üveg piros folyadékot, megtapsolja teljesítményét a közönség.

Attól tartok, Perczel Enikő dramaturg húzásai néhol az érthetőség határát súrolják - alulról -, legalábbis a közvetlen környezetemben túl sokszor tévesztették össze egymással a fehér ruhás férfiakat. De mivel Bori Tamás - a szórólapon kifejtett - rendezői koncepciója alapján itt a magányról, a kompromisszumra való képtelenségről, illetve képességről nevetséges, vidám formában kapunk képet, hát nem is nagy baj, hogy Clitandre és Acaste erősen idézik Pixit és Mixit.

Hozzájuk képest Makranczi Zalán Alceste-je olyan komor és baljós, mint a vakbélgyulladás. Csak akkor van helye a derűnek, amikor - a többi játszóval együtt - a külsődleges reflexiók terepére téved: a szövegre, a zenére, a közönségre "kikacsintva" próbálja elűzni a tömény keserűséget, nagyjából sikerrel. Kérdés persze, hogy e könnyed betétek, amúgy sokszor szellemes, bár a kézenfekvő poénok mentén haladó némajátékok mennyire maszatolják szét azt a lényeget, ami így létre sem jön.

A szereposztás bulváros papedlije Szinetár Dóra Célimene-je. Nem hinném, hogy a bulvársajtóból napi folytatásokban ömlő tudósítások egy privát ügyletről, vagyis Szinetár Dóra házasságának felbomlásáról direkte képezik részét az előadás körüli promónak, de hogy részét képezik, az biztos, s hogy mindez nincs a szereplők ellenére, az is. Szinetár amúgy kivált a már említett ironikus-humoros, többnyire néma poénokban, reakciókban, mimikai kommentárokban jó - a beszéde-játéka sokszor felszínes és illusztratív. Az alakítás fő problémája, hogy nem képes igazolni sem Alceste dühödt szerelmét, sem mérhetetlen csalódását - na jó, a szerelem, mint tudjuk, egészen vak. (Ja, és süket is: a dalok szövegét többször kísérik jelbeszéddel.)

Ami a "normális", figurában tartott színpadi jelenlétet, prózai színpadi beszédet illeti, több szereplő is kudarcot vall. Ki tudja, hogy az Éliante-ot játszó Szendi Szilvi (akire amúgy evidensen haragszik a jelmeztervező, ezért öltöztette kis balettruhácskába) miért hoz be egy bugyuta szubrettparódiát, majd miért és mitől válik hirtelen ő is vakbélgyulladásosan komor tragikává... Széplaky Géza és Kutik Rezső Szolga-, Du Bois-, Tiszt-epizódjai üdén és fegyelmezetten egyformák. Philinte szerepében Jászberényi Gábor frappánsan sétál a figura és a Quimby között, és ismerős-hiteles ellenpontja Makranczi Zalán Alceste-jének.

Makranczi nagy lendülettel végigtrappol a darabon, szenved és ordít - lehetne Alceste, voltaképp. Kiderül ez például a Kolti Helga Arsinoéjával játszott jelenetből; jut eszembe, Kolti Helga természetesen hozza Arsinoé mesterkéltségét, beszéde, játéka pontos és hatásos, az alakítás laza és jó. De azon ő sem tud segíteni, hogy ez nehéz este volt, kritikusnak és közönségnek egyaránt.

Spirit Színház, Városmajori Színpad, augusztus 24.

Figyelmébe ajánljuk

Szemrevaló: Páva – Valódi vagyok?

  • SzSz

A társadalmi szerepek és identitások a pszichológia egyik legjobban kutatott területe. Mead szerint nincs is objektív valóság, azt az egyének maguk konstruálják; Goffman úgy véli, az egész világ egy színpad, ahol mind különböző szerepeket játsszunk; míg Stryker elmélete azt magyarázza, hogy minden ember ezernyi identitással rendelkezik, s azok hierarchiába rendeződnek.

Szemrevaló: A fény

  • - bzs -

Tom Tykwer csaknem háromórás eposza mintha egy másik korból időutazott volna napjainkba (Tykwer maga is a Babylon Berlint, a múlt század húszas éveit hagyta hátra).

Szemrevaló: Gépek tánca

Markológépekkel táncolni, az ám a valami! Amikor a kotrókanál kecsesen emelkedik a magasba, akkor olyan, mint egy daru – mármint a madár (lehet, hogy magyarul nem véletlenül hívják így az emelőszerkezetet?) –, „nyakát” nyújtogatja, „fejét” forgatja.

Le nem zárt akták

A művészi identitás és a láthatóság kérdéseit helyezi középpontba Pataki Luca első önálló kiállítása. Keszegh Ágnes kurátor koncepciója szerint a tárlat krimiként épül fel: a látogatónak fragmentumokból, nyomokból kell rekonstruálnia a történetet. Az anyag kísérlet a művészszerep radikális újragondolására, és az igazi kérdése az, hogy az alkotói késztetés ledarálható-e.

Ingyen Carlsberg

  • - turcsányi -

Valamikor a múlt század kilencvenes éveinek elején Bille August nemzetközi hírű svéd filmrendező rájött, hogy mégsem lenne jó, ha ő lenne a filmművészet második Ingmar Bergmanja, még akkor sem, ha az ügyért addig számos követ megmozgatott (Hódító Pelle Max von Sydow-val, 1987; Legjobb szándékok, egyenesen Bergman forgatókönyvéből, 1992).

Utánunk a robotok?

A Székesfehérváron tavasszal bemutatott színpadi átiratot Szikora János, a Vörösmarty Színház tizenhárom év után elköszönő igazgatója rendezte. A színház vezetésére kiírt, majd megismételt pályázat után ősztől már Dolhai Attila irányításával működő teátrum irányvonala minden bizonnyal változni fog, a társulat egy része is kicserélődött, így A Nibelung-lakópark egy korszak összegzésének, Szikora János búcsúelőadásának is tekinthető.

Túlélni a békét

Az előadás ismét azt bizonyította, hogy egy ideje a Miskolci Nemzeti Színházé a magyar nyelvű színjátszás egyik legerősebb társulata. Pedig a darab – annak ellenére, hogy színházi felkérésre született – egyáltalán nem kínálja magát könnyen a színrevitelre.

A belülről bomlasztók

Fideszes alkalmazottak sopánkodnak, hogy ejnye, ejnye, nem vigyáz a Tisza Párt a szimpatizánsai adataira! A mostani adatszivárgási botrányt alaposan felhabosítva tálalja a kormánypárti közeg, a Tisza cáfol, hogy valóban kerültek ki valós adatok, de azokat más módon is beszerezhették fideszes körök.

„Idő és hely hoz létre igazi közösséget”

A Freeszfe elnökeként teljesen az egyesület körüli teendők kötötték le Forgács Péter figyelmét, mostantól pedig a FREEDOM, az új otthonuk szellemiségének kialakítása a cél. Arról kérdeztük, mit terveznek az épülettel, mit jelent a szabadság, és egyáltalán, milyen iskola lesz itt.

A Bolsonaro-végjáték

Szeptember 11-én a brazil szövetségi legfelsőbb bíróság, a Supremo Tribunal Federal (STF) bűnösnek mondta ki a demokratikus rend elleni szövetkezésben és 27 év és 3 hónap szabadságvesztésre ítélte Jair Messias Bolsonarót, Brazília volt elnökét, aki 2019 és 2022 között töltötte be ezt a posztot.