film

Bazi nagy görög lagzi 3.

  • SzSz
  • 2023. szeptember 20.

Visszhang

A 2002-es első rész Hollywood egyik nagy tündérmeséje.

A forgatókönyvet Nia Vardalos a saját élményei alapján, eredetileg egyszemélyes színpadi műsornak írta – a görög felmenőkkel rendelkező Rita Wilson és férje, Tom Hanks azonban meglátták benne a potenciált. Végül az apró független film az év egyik legnagyobb sikerévé, nem mellesleg pedig minden idők legnagyobb bevételű romantikus komédiájává vált. Nem csoda, ha alkotója azóta sem tudott elszakadni tőle: egy befuccsolt tévésorozatot és egy hasonlóan elhibázott folytatást követően, 21 évvel az eredeti után megérkezett a harmadik rész is, mely nem is annyira az elődökre, mint inkább a Mamma Mia-filmekre hajaz: a helyszín ezúttal egy apró görög sziget a maga furcsa figuráival és képeslapra illő naplementéivel – ideutazik Tou­la és családja, hogy az elhunyt édesapa utolsó kívánságát teljesítve felkutassa a gyerekkori barátait. ABBA-slágerek helyett ezúttal buzuki szól és szirtakit járnak a szereplők, előbukkan egy eltitkolt családtag, a múlt utat mutat a jövőnek, és a címhez méltóan még egy esküvőre is sor kerül. Igaz, az a görög helyett ezúttal inkább fele-fele arányban a görög és szír hagyományoknak megfelelően zajlik le. A mondanivaló a család fontosságáról és mások elfogadásáról megmaradt, a poénokból viszont jóval kevesebb jut: aki emlékszik még az első rész hőseire, az örülhet, hogy mit sem változtak, a többiek pedig nem nagyon érdekelték Vardalost, aki jogosan véli úgy, hogy új nézők egy harmadik résznél ritkán bukkannak fel. 

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Szemrevaló: Páva – Valódi vagyok?

  • SzSz

A társadalmi szerepek és identitások a pszichológia egyik legjobban kutatott területe. Mead szerint nincs is objektív valóság, azt az egyének maguk konstruálják; Goffman úgy véli, az egész világ egy színpad, ahol mind különböző szerepeket játsszunk; míg Stryker elmélete azt magyarázza, hogy minden ember ezernyi identitással rendelkezik, s azok hierarchiába rendeződnek.

Szemrevaló: A fény

  • - bzs -

Tom Tykwer csaknem háromórás eposza mintha egy másik korból időutazott volna napjainkba (Tykwer maga is a Babylon Berlint, a múlt század húszas éveit hagyta hátra).

Szemrevaló: Gépek tánca

Markológépekkel táncolni, az ám a valami! Amikor a kotrókanál kecsesen emelkedik a magasba, akkor olyan, mint egy daru – mármint a madár (lehet, hogy magyarul nem véletlenül hívják így az emelőszerkezetet?) –, „nyakát” nyújtogatja, „fejét” forgatja.

Le nem zárt akták

A művészi identitás és a láthatóság kérdéseit helyezi középpontba Pataki Luca első önálló kiállítása. Keszegh Ágnes kurátor koncepciója szerint a tárlat krimiként épül fel: a látogatónak fragmentumokból, nyomokból kell rekonstruálnia a történetet. Az anyag kísérlet a művészszerep radikális újragondolására, és az igazi kérdése az, hogy az alkotói késztetés ledarálható-e.

Ingyen Carlsberg

  • - turcsányi -

Valamikor a múlt század kilencvenes éveinek elején Bille August nemzetközi hírű svéd filmrendező rájött, hogy mégsem lenne jó, ha ő lenne a filmművészet második Ingmar Bergmanja, még akkor sem, ha az ügyért addig számos követ megmozgatott (Hódító Pelle Max von Sydow-val, 1987; Legjobb szándékok, egyenesen Bergman forgatókönyvéből, 1992).

Utánunk a robotok?

A Székesfehérváron tavasszal bemutatott színpadi átiratot Szikora János, a Vörösmarty Színház tizenhárom év után elköszönő igazgatója rendezte. A színház vezetésére kiírt, majd megismételt pályázat után ősztől már Dolhai Attila irányításával működő teátrum irányvonala minden bizonnyal változni fog, a társulat egy része is kicserélődött, így A Nibelung-lakópark egy korszak összegzésének, Szikora János búcsúelőadásának is tekinthető.

Túlélni a békét

Az előadás ismét azt bizonyította, hogy egy ideje a Miskolci Nemzeti Színházé a magyar nyelvű színjátszás egyik legerősebb társulata. Pedig a darab – annak ellenére, hogy színházi felkérésre született – egyáltalán nem kínálja magát könnyen a színrevitelre.