könyv - SOFI OKSANEN: TISZTOGATÁS

  • Benedek Szabolcs
  • 2010. október 14.

Zene

A finn apától és észt anyától született írónő harmadik regénye eredetileg színműnek készült, ami magyarul is megjelent a Mai finn drámák című kötetben. A Finnországban néhány évvel ezelőtt díjakat nyert és a bestsellerlisták élére került regényváltozatot Magyarországon eddig szokatlan marketingkampánnyal vezette be a kiadó: a Facebookon keresett hozzá előolvasókat. Oksanen egy interjúban elmondta, hogy a cím az erőszak áldozatául esett nők kényszerű fürdésére utal - persze nyilvánvalóan nem csak erre.
A finn apától és észt anyától született írónõ harmadik regénye eredetileg színmûnek készült, ami magyarul is megjelent a Mai finn drámák címû kötetben. A Finnországban néhány évvel ezelõtt díjakat nyert és a bestsellerlisták élére került regényváltozatot Magyarországon eddig szokatlan marketingkampánnyal vezette be a kiadó: a Facebookon keresett hozzá elõolvasókat.

Oksanen egy interjúban elmondta, hogy a cím az erõszak áldozatául esett nõk kényszerû fürdésére utal - persze nyilvánvalóan nem csak erre. Mind a két fõszereplõt, Aliidét és Zarát is megerõszakolták, ám két eltérõ történelmi korszakban, illetve - legalábbis látszólag - eltérõ szituációban. Oksanen igyekszik kerülni a politikai felhangokat, ennek ellenére a regény abszolút negatív figurái az elõbb a szabad Észt Köztársaságot megszálló, majd néhány évtizeddel késõbb lányokat prostitúcióra kényszerítõ oroszok. Hiába ért véget a szocializmus, és a Szovjetunió sincs többé, az elnyomás, immáron más formában, továbbra is tart. Tisztogatásnak nevezhetõ az is, ahogyan a regény végén az idõsebbik nõ, Aliide - akit kommunista férje miatt kitagadott a falu - megpróbálja megszabadítani a családot az évtizedes lelki és fizikai terrortól.

A 33 éves Oksanen elsõ magyarul megjelent könyve tele van nem várt fordulatokkal - a végére például valóságos ügynökhistóriává változik, egészen más megvilágításba helyezve a szereplõk cselekedeteit. Ez a látszólag könnyû kézzel megírt, olvasmányos regény lezáratlan, sõt még föl se tett, súlyos kérdéseket feszeget, éppen ezért sokáig foglalkoztatja az embert.

Fordította Pap Éva. Scolar, 2010, 364 oldal, 3450 Ft

****

Figyelmébe ajánljuk

A végtelenített Simonka-per a bírói függetlenség árnyékában

A Simonka-per bírája, Laczó Adrienn lemondása nem a politikus elleni büntetőperről szól, de azt (is) nagymértékben befolyásolja. Egyrészt a szemünk előtt játszódik le egy irreálisan elhúzódó elsőfokú bírósági eljárás, másrészt a bírósági szervezet súlyos rendszerhibái mutatják, hogy egy tárgyalás hogyan fordul bohózatba és mi lesz a bírói autonómiával.