rés a présen

„Szanszkritul szent péniszt jelent”

  • rés a présen
  • Artner Sisso
  • 2025. április 2.

Zene

Vajna Balázs DJ

rés a présen: Mikor kezdtél a Tilos Rádiónál?

Vajna Balázs: 1995-ben kerültem a rádióhoz, amikortól legálisan adhatott a Tilos. Laki (L. Laki László) hívott el a műsorába, akivel az éppen induló elektronikus zenei partiélet mellett, színházi vonalon kerültem közeli barátságba. Akkor a Hudi László vezette Mozgó Ház független színházi csoport tagja voltam, ahol Laki a hangtechnikus volt. Az ekkor indított Kristálykert című műsorban az első években pszichedelikus szövegeket olvastam fel, amelyekhez Laki keverte a zenét éjféltől reggel 7-ig. A Tilos stúdiója tele volt lemezekkel, CD-kkel, mert az akkori DJ-k bent tárolták a zenei gyűjteményük egy részét, ezekből szabadon lehetett játszani. Kezdetben Laki lemezeiből, később külföldi színházi turnékon beszerzett sajátokból kezdtem DJ-zni. Aztán ’97-ben, a tudtom nélkül, beraktak egy Almássy téri Tilos Party line upjába. Laki találta és íratta ki a DJ Lee’n’gum nevet is, ez egybeolvasva szanszkritul szent péniszt jelent. Aztán így maradt, az igazi neveket az ember kapja, nem választja. Sikeres este volt, aztán a következő években sok helyen felléptem itthon is, külföldön is. 2001 után lettem a Tilos programszervezője, az utolsó két Tilos Sátor a Szigeten és 2012-ig az összes Tilos Party az én szervezésemben zajlott. A műsoraimat harminc éve töretlenül készítem, mindemellett idén vagyok 50, szóval most kerek évfordulókat tartok.

rap: Mikortól foglalkoztatott a zene és a szöveg összekötése?

VB: Gyakorlatilag kezdettől fogva. Valamikor ’92 körül hozzám került egy kazetta, amelyen DJ Mezoe (Mezősi László) Latinovitsot kever jamaicai dub zenével a Tilosban. A 2000-es évek legelején mixeltem az egyik műsorban Parti Nagy Lajos Vadhuss novelláját kaziról egy olasz ambient zenével, amire nagyon rácuppant akkor Badihali és Sanyi (Kispéter István és Kovács Kinga), és megkeresték az írót, hogy csináljunk audiovizuális felolvasóesteket. Solit csoport néven szerveztünk ilyeneket a Merlinben és Tilos-eseményeken. Dolgoztunk Darvasi Lászlóval, Tolnai Ottóval és külföldi költőkkel is. Később rendszeres közreműködője lettem mint DJ és VJ a Litera.hu irodalmi estjeinek.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Balatonföldvári „idill”: íme az ország egyetlen strandkikötője

  • narancs.hu

Dagonya, vagy a legtisztább balatoni homok? Ökokatasztrófa, vagy gyönyörűség? Elkészült a vitorláskikötő Balatonföldvár Nyugati strandján; július, vagy ha úgy tetszik, a balatoni főszezon első hétvégéjén néztük meg, valóban ellentétes-e a „józan ésszel”, hogy strand és kikötő ugyanazon a területen létezzen.

Céltalan poroszkálás

A két fivér, Lee (Will Poulter) és Julius (Jacob Elordi) ígéretet tesznek egymásnak: miután leszereltek a koreai háborús szolgálatból, a veteránnyugdíjukból házat vesznek maguknak Kalifornia dinamikusan növekvő elővárosainak egyikében.

Autósmozi

  • - turcsányi -

Vannak a modern amerikai mitológiának Európából nézvést érthető és kevésbé érthető aktorai és momentumai. Mindet egyben testesíti meg a Magyarországon valamikor a nyolcvanas években futó Hazárd megye lordjai című, s az Egyesült Államokan 1979 és 1985 között 146 részt megérő televíziós „kalandsorozat”, amely ráadásul még legalább három mozifilmet is fialt a tengerentúli közönség legnagyobb örömére, s Európa kisebb furcsálkodására.

Húsban, szőrben

Mi maradt élő a Pécs 2010 Európa Kulturális Fővárosa programból? Nem túl hosszú a sor. A Tudásközpont és a Zsolnay Örökségkezelő Nkft. kulturális intézményei: a Zsolnay Negyed és a Kodály Központ, és a Zsolnay Negyedben az eleve kiállítótérnek épült m21 Galéria, amelynek mérete tekintélyes, minősége pedig európai színvonalú.

Rémek és rémültek

Konkrét évszám nem hangzik el az előadásban, annyi azonban igen, hogy negyven évvel vagyunk a háború után. A rendszerbontás, rendszerváltás szavak is a nyolcvanas éveket idézik. (Meg egyre inkább a jelent.)

Az igazságnak kín ez a kor

A családregény szó hallatán rendre vaskos kötetekre gondolunk, táblázatokra a nemzedékek fejben tartásához, eszünkbe juthat a Száz év magány utolsó utáni oldalán a kismillió Buendía szisztematikus elrendezése is.