Tágra nyílt levél dr. Tóth Miklós dékánnak

Levél kisdoktorink ügyében

A szerk.

Dr. Tóth Miklós

Dékán

Semmelweis Egyetem Testnevelési és Sporttudományi Kar

Tárgy: kisdoktori tudományos fokozat igénylése

 

Tisztelt Dékán Úr!

Jelen levelünkben avval a határozott kéréssel fordulunk Önhöz, hogy szerkesztőségünknek haladéktalanul, visszamenőleges hatállyal, summa cum laude minősítéssel kisdoktori címet adományozni szíveskedjék. Élve a lehetőséggel, a jövőben újságunkat Dr. Magyar Narancs néven kívánjuk kiadni.

A kisdoktori címhez szükséges kollektív disszertációnk címe: Az újkori olimpiai játékok programjának elemzése. Ezen levelünk egyúttal jognyilatkozat is, melyben kijelentjük, hogy disszertációnknak nem csak a címe, de szövege is teljes egészében megegyezik Dr. Schmitt Pál Az újkori olimpiai játékok programjának elemzése c. disszertációjának szövegével.

Dolgozatunkat ezért nem is küldjük el: úgy véljük, ezzel nemcsak a fölösleges adminisztrációtól kíméljük meg az amúgy is túlterhelt minősítő bizottságot, de egy kisebb erdőt is megmentünk, és az erdő a testmozgás, a sportolás ideális terepe.

Az opponensi vélemények tekintetében kérjük, támaszkodjon a Dr. Schmitt Pál Az újkori olimpiai játékok programjának elemzése c. disszertációjához csatolt opponensi véleményekre. Minthogy a Dr. Magyar Narancs: Az újkori olimpiai játékok programjának elemzése c. értekezés szóról szóra megegyezik a Dr. Schmitt Pál: Az újkori olimpiai játékok programjának elemzése c. értekezéssel, a Dr. Schmitt-disszertációhoz csatolt opponensi vélemények a legmesszebbmenőkig kielégítik a Dr. Magyar Narancs-disszertációhoz csatolandó opponensi véleményekkel szemben támasztható tudományos követelményeket is.

A szóbeli védésre szerkesztőségi fogadóóránkon tudunk lehetőséget biztosítani, vagy telefonon, előzetesen egyeztetett időpontban.

Tisztelt Dékán Úr,

egyúttal engedje meg azt is, hogy biztosítsuk támogatásunkról ama nyilatkozatával kapcsolatban, amelyben az egyes sajtóorgánumokban folyó hecckampánnyal szemben hitet tesz Dr. Schmitt Pál Az újkori olimpiai játékok programjának elemzése c. disszertációjának feddhetetlensége mellett. Sőt, továbbmegyünk: ez úton fejezzük ki tiszteletünket és nagyrabecsülésünket a tudományos fokozatok demokratizálása terén tett erőfeszítései iránt. Épp itt volt az ideje annak, hogy a „tudomány” arisztokratizmusa átadja a helyét a mindenki által hozzáférhető, szabadon másolható, terjeszthető, hazavihető tudás megbecsülésének. És nemcsak arról van itt szó, hogy a világ leghaladóbb szellemi irányzatai már rég leszámoltak az „eredetiség” fétisével és a „szerzőség” mítoszával, és az olyan kreatív alkotói módszereket helyezik előtérbe, mint a vendégszöveg, a pastiche, a kollázs, a jelöletlen, hivatkozás nélküli idézetek szabad burjánzása. De jól tudjuk azt is, hogy épp a túlhajszolt individualizmus kultusza okozza modern világunk legtöbb baját: az ön kiállása bátor gesztus korunk mohósága és elidegenedettsége ellen is.

Reméljük, hogy azok, akik tudományos fokozatukat a rég meghaladott módszerekkel, az ún. „önálló kutatómunka” révén szerezték, hasonló örömmel bocsátják majd tudományos eredményeiket a jövendő kisdoktorok, PhD-k és nagydoktorok, sőt, akadémikusok tömegeinek rendelkezésére, mint amilyen a kisdoktorrá avatási ünnepségen szerkesztőségünk minden tagját eltölti majd. Legyünk a sok millió fokozatos országa, legyen minden magyarnak, kicsinek és nagynak, öregnek és fiatalnak, férfinak és nőnek, városinak és falusinak disszertációja, és írja mindet Dr. Georgijev nyomán dr. Schmitt! Vagy dr. Georgijev–Schmitt! Habilitáljunk reggel, délben és este! Aki magyar, velünk habilitál! Kétségünk sincs afelől, hogy az Ön által vezetett intézmény úgy őrzi meg, mi több, növeli tekintélyét és jó hírét itthon, külföldön és másutt, ha ezeknek a folyamatoknak az élére tud állni.

Kérésünk kedvező elbírálásában bízva,

tisztelettel

Dr. Magyar Narancs

Figyelmébe ajánljuk

Szemrevaló: Páva – Valódi vagyok?

  • SzSz

A társadalmi szerepek és identitások a pszichológia egyik legjobban kutatott területe. Mead szerint nincs is objektív valóság, azt az egyének maguk konstruálják; Goffman úgy véli, az egész világ egy színpad, ahol mind különböző szerepeket játsszunk; míg Stryker elmélete azt magyarázza, hogy minden ember ezernyi identitással rendelkezik, s azok hierarchiába rendeződnek.

Szemrevaló: A fény

  • - bzs -

Tom Tykwer csaknem háromórás eposza mintha egy másik korból időutazott volna napjainkba (Tykwer maga is a Babylon Berlint, a múlt század húszas éveit hagyta hátra).

Szemrevaló: Gépek tánca

Markológépekkel táncolni, az ám a valami! Amikor a kotrókanál kecsesen emelkedik a magasba, akkor olyan, mint egy daru – mármint a madár (lehet, hogy magyarul nem véletlenül hívják így az emelőszerkezetet?) –, „nyakát” nyújtogatja, „fejét” forgatja.

Le nem zárt akták

A művészi identitás és a láthatóság kérdéseit helyezi középpontba Pataki Luca első önálló kiállítása. Keszegh Ágnes kurátor koncepciója szerint a tárlat krimiként épül fel: a látogatónak fragmentumokból, nyomokból kell rekonstruálnia a történetet. Az anyag kísérlet a művészszerep radikális újragondolására, és az igazi kérdése az, hogy az alkotói késztetés ledarálható-e.

Ingyen Carlsberg

  • - turcsányi -

Valamikor a múlt század kilencvenes éveinek elején Bille August nemzetközi hírű svéd filmrendező rájött, hogy mégsem lenne jó, ha ő lenne a filmművészet második Ingmar Bergmanja, még akkor sem, ha az ügyért addig számos követ megmozgatott (Hódító Pelle Max von Sydow-val, 1987; Legjobb szándékok, egyenesen Bergman forgatókönyvéből, 1992).

Utánunk a robotok?

A Székesfehérváron tavasszal bemutatott színpadi átiratot Szikora János, a Vörösmarty Színház tizenhárom év után elköszönő igazgatója rendezte. A színház vezetésére kiírt, majd megismételt pályázat után ősztől már Dolhai Attila irányításával működő teátrum irányvonala minden bizonnyal változni fog, a társulat egy része is kicserélődött, így A Nibelung-lakópark egy korszak összegzésének, Szikora János búcsúelőadásának is tekinthető.

Túlélni a békét

Az előadás ismét azt bizonyította, hogy egy ideje a Miskolci Nemzeti Színházé a magyar nyelvű színjátszás egyik legerősebb társulata. Pedig a darab – annak ellenére, hogy színházi felkérésre született – egyáltalán nem kínálja magát könnyen a színrevitelre.