„Cigánysimogató” – írta valaki a Google térképére több városhoz

  • narancs.hu
  • 2023. február 15.

Belpol

Miskolc önkormányzata feljelentést tett.

„Cigánysimogató” – ilyen helyszín-meghatározások jelentek meg a Google térképén több magyarországi településnél. A rasszista bejegyzésekre Varga Ferenc országgyűlési képviselő is reagált a Facebook-oldalán.

Azt írja, hogy Miskolc, Debrecen, Mezőkövesd mellett szülővárosa, Szentes is a nemtelen akció célpontjává vált, „ráadásul valaki állatkert gyűjtőfogalom alatt jelölte meg ezeket a településeket a Google térképen”. A politikus arról ír, elszomorító és felháborító, hogy ez megtörténhet, hogy egyes emberek így akarnak gyűlöletet szítani.

„Ugyanakkor nem tudok elmenni szó nélkül amellett sem, hogy a jelenlegi politikai hozzáállás sajnos tökéletesen megágyaz ezeknek az uszító, sok esetben politikai tőkét kovácsoló hangoknak” – mondta a képviselő, utal arra, hogy a kormány szerinte nem lép fel kellő eréllyel az ellen a „nácipárt” ellen, amely a cigányság ellen hangol. Varga nem írja le a párt nevét, de a bejegyzéshez mellékelt korábbi parlamenti felszólalásában a Mi Hazánkról beszél ilyen összefüggésben.

A Blikk az eset kapcsán azt írja, a „cigánysimogatók” mint kereshető lokációk hetek óta jelen vannak a Google-térképen, és a megjelölt pontokat többször az „állatkert” gyűjtőfogalom alá jegyezték be, ez alapján még inkább nyilvánvaló a rasszista szándék.

Ezek a helyszínmegjelölések lekerülnek a térképről, de a keresési javaslatokat továbbra is ajánlja a rendszer. Végül már csak az ercsi bejelölést lehetett megtalálni. 

Az Indexnek nyilatkozó Lichy József ügyvédnek az az álláspontja, hogy ezek a bejegyzések a közösség elleni gyűlöletre való uszítás bűnügyi kategóriájába tartoznak. A miskolci polgármester, Veres Pál és az önkormányzat is elítélte, hogy valakik így próbálják lejáratni a várost, gyűlöletet szítva egész közösségek ellen.

Az ügyben az önkormányzat feljelentést tesz a rendőrségen, és értesítette a Google-t is.

 

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyos valóságot arról, hogy nem, a nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésen.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.