Felütötte a fejét a koronavírus, többeket hazaküldtek egy sátoraljaújhelyi nyári táborból

  • MTI/narancs.hu
  • 2020. július 8.

Belpol

A Kárpát-medencei Középiskolások Táborában két fertőzöttet azonosítottak.

Többen hazautaztak megfigyelésre a Rákóczi Szövetség sátoraljaújhelyi táborából, mert egy magyar és egy szerb koronavírus-fertőzött táborozóval érintkeztek - közölte a Nemzeti Népegészségügyi Központ (NNK) szerdán az MTI-vel.

A közlemény szerint a 250 résztvevős táborban azonosított két beteget a budapesti Szent László kórházba szállították.

A járványügyi hatóság  elvégezte a kontaktkutatást: a fertőzöttekkel szorosan érintkezőket elkülönítették, majd húsz délvidékit busszal hazaszállítottak, 27 magyarnak pedig otthoni megfigyelést írtak elő.

A Rákóczi Szövetség Kárpát-medencei Középiskolások Tábora hétfőn kezdődött és vasárnapig tart. A táborozók az anyaországból, a Felvidékről, Erdélyből és a Délvidékről érkeztek, Kárpátaljáról a járványhelyzet miatt csak felnőttek vesznek részt a programokon.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.