Orbán felháborítónak tarja, hogy az EU-ban betiltották az orosz állami híradásokat

  • narancs.hu
  • 2024. június 7.

Belpol

A ferihegyi repülőtér megvásárlását is a háborúval magyarázta.

Két nappal a június 9-i önkormányzati és EP-választások előtt Orbán Viktor péntek reggeli rádióinterjújában arról beszélt, a nyarat meg az ősz első felét „kellene túlélni” a háború eszkalációja nélkül, majd abban bízni, hogy novemberben Donald Trump nyeri az amerikai elnökválasztást.

„Minden háború történetében volt ilyen pont, ami a visszafordulás utolsó lehetőségét tartalmazza, szerintem nagyon közel vagyunk hozzá”

– fogalmazott a miniszterelnök a Kossuth Rádió adásában a Telex összefoglalója szerint. Orbán úgy véli, minden nap fogy a remény, hogy ezt a háborút meg lehet állítani, „de a hétvégén kapunk egy esélyt. Aztán jön az amerikai választás.” Trump megválasztása esetén szerinte létre lehetne hozni egy „transzatlanti békeformációt”, amivel meg lehetne állítani a háborút.

Orbán hosszan ecsetelte, hogy a világon mindenfelé egyre feszültebbé válik a helyzet. „Ez az, amikor egy regionálisként indult konfliktust nem szigeteltünk el az elején, csináltunk belőle, mármint a háborúpártiak csináltak belőle egy európai konfliktust, abból lett egy nyugati-keleti konfliktus, és most ez elhagyja az európai kontinenst, meg az Egyesült Államok érdekvilágát vagy övezetét, és a világ összes többi részén megjelenik. Így szoktak a regionális háborúkból világháborúk kifejlődni” – mondta a miniszterelnök, aki szerint „csak a vak nem látja”, hogy háborús pszichózis van Európában.

„Figyelem ezeket a szerencsétlen magyar baloldaliakat is, akik itt őrlődnek a háború meg a béke álláspontja között. Mert hát a magyar emberek, még a baloldaliak is békét akarnak, azok meg, akik a baloldalt fizetik – Sorostól Brüsszelen át Washingtonig –, háborút. Őrlődnek ebben a dologban, és úgy akarják feloldani ezt a konfliktust, mint a migrációnál, hogy ez nem olyan veszélyes. A fészkes fenét nem” – fejtegette Orbán, majd arról beszélt, hogy nem szabad rángatni az oroszlán (Oroszország) bajszát, mert az a háború eszkalációjához vezet.

A kormányfő felháborítónak nevezte, hogy az Európai Unióban betiltották az orosz állami híradásokat, így azok nem jutnak el a magyar emberekhez és az Unió többi polgárához.Robert Fico miniszterelnök urat lelőtték, a békemenetről szóló tudósítást az internetes térben fölfüggesztették vagy eltüntették, megtámadták a háborúellenes plakátjainkat, tehát próbálják elhallgattatni a békepárti erőket. Az Európai Unió hozott olyan döntést, szerintem minden jogalapot nélkülöző döntést, fölháborító döntést, ami arról szól, hogy az Európai Unió tagállamai nem is fogadhatnak orosz adásokat.

A magyar emberek meg az unió többi országának polgárai el vannak zárva attól a lehetőségtől, hogy megnézzék az ukrán híreket, meg az orosz híreket, aztán döntsenek arról, hogy szerintük hol lehet itt az igazság. Ez meg van tiltva”

– jelentette ki a miniszterelnök. Orbán arról is beszélt, „kitanulták” a Brüsszelből jövő nyomás kivédését, a NATO azonban egy nehezebb ügy. „Azt látom, mindenképp ki kell maradnunk abból, amit a NATO ukrajnai missziónak nevez” – mondta Orbán, hangsúlyozva, hogy Magyarországnak joga van ragaszkodni a NATO alapelvéhez, hogy ez egy védelmi szövetség.

A ferihegyi repülőtér állami visszavásárlásáról azt mondta, ilyen magyarországi repülőtérből csak egy van, ami jobb, ha az állam kezében van. „Mégiscsak háború van, eleve jobb, hogyha a reptér a mi közvetlen irányításunk alatt van, az ország egyetlen komolyan vehető nemzetközi reptere” – fogalmazott Orbán, majd hozzátette, vannak olyan tervek, hogy később katari bereketetőket is bevonnak a francia üzemeltető mellé, de a többségi tulajdon akkor is marad a magyar államnál.

Maradjanak velünk!


Mi a Magyar Narancsnál nem mondunk le az igazságról, nem mondunk le a tájékozódásról és a tájékoztatás jogáról. Nem mondunk le a szórakoztatásról és a szórakozásról sem. A szeretet helyét nem engedjük át a gyűlöletnek – a Narancs ezután is a jó emberek lapja lesz. Mi pedig még többet fogunk dolgozni azért, hogy ne vesszen el végleg a magyar igazság. S közben még szórakozzunk is egy kicsit.

Ön se mondjon le ezekről! Ne mondjon le a Magyar Narancsról!

Vásárolja, olvassa, terjessze, támogassa a lapot!

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.