Sajó László

Öt és feles  

Király I Mátyás, az igazságos döntetlen (ennek a fele se trufa)

Egotrip

Bizony Király I Mátyás uralkodása korántsem volt fenékig Kánaán és népmesébe illőn kacagtatóan mulatságos, mint ahogyan azt a – Király I Mátyás rendelésére írt, s utóbb a nép ajkára mosolyintott – történetek, anekdoták, tréfás mesék (trufák) ábrázolatja mutatja. Hanem éppen fordítva, ellenkezőleg, sőt.

Az igazság az, hogy a sánta kutyát hamarabb utolérik, mint Antódító Bonfinit, Király I Mátyás történetíróját. Amit hazudott éjjel, megtódította nappal. Teleírta hazugságaival a legnépszerűbb napilapot (csak egy volt), a Galeotto Marzio de la Sportot. Oly tisztára nyalta kenyéradó gazdája tányérját és seggét, hogy a kutyáknak-macskáknak, egyéb szol­gák­nak már semmi sem jutott. A kutyák ebek harmincadjára kerültek, a macskák keserves macskajajban pusztultak el. Náluk rosszabbul csak az magyar nép járt pórul, nyögte Király I Mátyás bús uralmát nevezett Király zivataros évtizedeiben.

Ám e titkos apokrif Névtelen Krónikása most feltárja a színtiszta igazságot! Ami a Mátyás királynak kiváló, bölcs, tréfás mondásairól és tetteiről szóló könyv hazugsággyűjteményéből kimaradt, itt olvasható. Az, kinek van szeme, lássa; van füle, hallja; van orra, üsse bele; van lába, járjon utána.

Király I Mátyás közepes termetű és tehetségű, szőke, piros arcú, széles vállú és főleg nagy orrú volt. És fölöttébb hiú, ezért az orrára való célzást, egyáltalán: az orról való diskurzust rendeletileg tiltotta be – bár leginkább az orrot magát törülte volna el. A Galeotto Marzio de la Sportban így írtak róla: „markáns, határozott arczélű férfiú”. A Legfelsőbb Nyelvtanács nem engedélyezte azon szavak használatát, melyekben előfordult az or(r), például: kotor, botor, revizor, zetor, traktor, por, kor, donor, fagifor, gyomor, csupor, tor. Nem mondhatták a népek: „megyek a disznótorba”; csak így: „megyek a disznóölés alkalmából rendezett lakomába”. Nem kérhettek bort a kocsmában, csak így: „kérek egy (két, három) meszely (icce, kupa) szőlő levéből erjesztett szeszes italt”. Az orgazmusról nem beszélhettek, és nem is élhették át. A kolostorokat lerombolták, az ortodox egyházat betiltották, az orvvadászokat lelőtték. A Biblio­theca Corvinából (ebből nem vehették ki az ort) kidobálták és elégették Publius Ovidius Naso könyveit. A Legfelsőbb Nyelvtanács a nazális hangokat is betiltotta volna, de II. Pius közbenjárására („mi lesz akkor Istennel?!”) elállt szándékától. A nép tűrte, ameddig tűrhette a diktátor terrorját, de szíve és a nyomor legmélyén forrongott.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Figyelmébe ajánljuk

A képekbe dermedt vágy

Az Aspekt című feminista folyóirat társ­alapítója, Anna Daučíková (1950) meghatározó alakja a szlovák és a cseh feminista és queer művészetnek és a kilencvenes évektől a nemzetközi szcénának is.

Emberarcú

Volt egy történelmi pillanat ’56 után, amikor úgy tűnt: a szögesdrótot ha átszakítani nem lehet ugyan, azért átbújni alatta még sikerülhet.

Fától fáig

  • - turcsányi -

A Broke olyan, mint egy countrysláger a nehéz életű rodeócowboyról, aki elvész valahol Montanában a méteres hó alatt, s arra ébred, hogy épp lefagyóban a lába.

Kis nagy érzelmek

Egyszerű és szentimentális, de mindkettőt büszkén vállalja Baltasar Kormákur filmje. Talán az Előző életek volt utoljára ilyen: a fordulatok és a hősök döntései néha elég vadak, de sosem annyira, hogy megtörjék az azonosulás varázsát, az érzelmek őszintesége pedig mélységes hitelességet kölcsönöz a filmnek.

Nincs bocsánat

Az előadás Balássy Fanni azonos című kötetéből készült. A prózatöredékekből összeálló, műfajilag nehezen besorolható könyv a 2020-as években felnőtté váló fiatalok életkezdési pánikhelyzetéről ad meglehetősen borús képet.

Az individuum luxusa

  • Balogh Magdolna

Igazi szenzációnak ígérkezett ez a láger­napló, hiszen a mű 1978-ban csak erősen megcsonkítva jelenhetett meg a szerző magán­kiadásában, többszöri kiadói elutasítás és a publikálás jogáért folytatott 12 évnyi küzdelem után. 

Nem pontosan ugyanaz a szem

Ötvenhét turistabusz áll a parkolóban. A sofőrök dohányoznak, beszélgetnek, múlatják az időt, míg várnak az utasaikra. Akik nagyjából másfél óra alatt végeznek; előbb Auschwitz 1-et járják körbe, aztán jön Birkenau, oda át kell vinni őket, mert az cirka 3 kilométerrel távolabb van, ott aztán újabb egy-másfél órát eltöltenek majd.

Dőlve halnak

Lóhalálában terjesztették be és fogadták el egy salátatörvénybe csomagolva a védett erdők könnyebb letarolását lehetővé tevő módosításokat a kormánypárti képviselők. Az erdőkért aggódó szakemberek is csak találgatnak, kinek sürgős a várható erdőirtás.