Mundruczó és Schilling nyilatkozott a párizsi vérengzésről

  • 2015. január 9.

Fekete Lyuk

„Európa a tolerancia és befogadás kontinense. Itt senkit nem érhet atrocitás bőrszíne, szexuális orientációja, etnikai hovatartozása vagy vallási meggyőződése miatt.”

A Krétakör és a Proton Színház a Facebookon tette közzé a két rendező közös nyilatkozatát:

Mi, akik annyi mindent köszönhetünk a Francia Köztársaságnak, a felvilágosodás, a szólásszabadság, a kulturális sokszínűség és tolerancia hazájának, megrendülésünket és együttérzésünket fejezzük ki a 2015. január 7-én történt terrortámadás kapcsán. Aljas és elvakult gyilkosok lemészárolták a Charlie Hebdo szerkesztőségét, ártatlan és védtelen embereket: újságírókat és művészeket. Nincs szó, amely leírhatná a döbbenetet és a fájdalmat, amit érzünk. Nem tehetünk mást, mint fejet hajtunk az áldozatok előtt, és mielőbbi megnyugvást kívánunk a hozzátartozóknak.
Nem pusztán egy szerkesztőséget, de egy egész civilizációt ért támadás. Ez az a pillanat, amikor újból hitet kell tennünk a szabadság eszméje mellett. Mi, mindannyian, akik Európában élünk és európainak érezzük magunkat, kiállunk a szólásszabadság, a szabad véleménynyilvánítás elidegeníthetetlen joga mellett. Soha nem következhet be olyan helyzet, amikor valakit azért támadnak meg, mert kifejtette véleményét. Akkor sem, ha az a vélemény radikális.
Ugyanakkor azt sem tartjuk kevésbé fontosnak kinyilvánítani, hogy Európa a tolerancia és befogadás kontinense. Itt senkit nem érhet atrocitás bőrszíne, szexuális orientációja, etnikai hovatartozása vagy vallási meggyőződése miatt.
Tiszteletet az áldozatoknak! Büntetést a tetteseknek! Védelmet Európának!

Mundruczó Kornél és Schilling Árpád

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.