„Pusztulj, tirpák, pusztulj!” – köszöntek a debreceni szurkolók Nyíregyházán

  • narancs.hu
  • 2025. április 26.

Fekete Lyuk

A péntek esti NB I-es mérkőzésen a nyíregyházi csapat győzött, mert ilyen a futball.

„Pusztulj, tirpák, pusztulj!” – kiabálták a debreceni futballszurkolók pénteken délután Nyíregyházán, ahogy rendőri kísérettel vonultak az esti Nyíregyháza Spartacus–DVSC  NB I-es mérkőzés helyszíne felé.

debreceninap.hu videós tudósításán később hallani lehet, mit énekelnek a vendégek a Mennyből az angyal dallamára: „Mennyből a Loki eljött hozzátok, parasztok, parasztok,/ hogy itt a prérin, hogy itt a prérin szopjatok, jó nagyot./ Parasztok, parasztok.”

A meccsen a lelátóról néhányszor felhangzott a „nyíregyházi cigányok, ..szátok az anyátok!” rigmus is. Meglehet, a helyiek válaszoltak valahogy, vagy ez már a válasz volt, ez a tévéközvetítésből nem derült ki.

Azt tudni lehet, hogy a debreceniek a nyíregyházi futballszlengben 'hurkások'. A szurkolói vonulásról szóló videó alatt, a kommentekben fel is bukkan ez a szó, illetve – az eredményre utalva – a „jégre vittük a disznót” megjegyzés is.

A mérkőzést ugyanis 8246 néző előtt – egy vitatott, de megadott tizenegyes értékesítésével – a nyíregyházi csapat nyerte. Volt lökdösődés is, mert a meccs vége felé Bárány Donát, a debreceni csapat csatára szerencsétlenül ugorva nekiszorította a nyíregyházi csapat kapusát, Tóth Balázst a kapufához.

Aki mégis az idézett rigmusok jelentésrétegeire kíváncsi, és tovább kutatna, annak ajánlott olvasmány még Esterházy Péter Utazás a tizenhatos mélyére című könyve is (Magvető, 2006), különös tekintettel a 12. oldalra: „Mondom a futballanalfabéta barátomnak,

hogy persze szigorúan kell megítélni, mi hangzik el a lelátóról, de azért figyelembe kell venni a genius locit.

Hogy értem ezt. Hát például amikor annak idején nekem mint a Csillaghegyi Munkás Torna Egylet csatárának azt kajabálták, hogy verem a tülök orrodba a zsidó izé anyád – akkor az sem édesanyámra, sem a szintén hányatott sorsú zsidó népre vonatkozóan nem tartalmazott semminemű állítást. A mondat nagy örömöt nevezett sportolóból nem váltott ki, de jelentése csupán ennyi: ó, nemes arcélű ifjú, be kár, hogy nem a mi kis kollektívánkat erősíted!”

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyos valóságot arról, hogy nem, a nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésen.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.

Árvák harca

A jelenből visszatekintve nyilvánvaló, hogy a modern, hol többé, hol kevésbé független Magyarország a Monarchia összeomlásától kezdődő történelmében szinte állandó törésvonalak azonosíthatók.