„Pusztulj, tirpák, pusztulj!” – köszöntek a debreceni szurkolók Nyíregyházán

  • narancs.hu
  • 2025. április 26.

Fekete Lyuk

A péntek esti NB I-es mérkőzésen a nyíregyházi csapat győzött, mert ilyen a futball.

„Pusztulj, tirpák, pusztulj!” – kiabálták a debreceni futballszurkolók pénteken délután Nyíregyházán, ahogy rendőri kísérettel vonultak az esti Nyíregyháza Spartacus–DVSC  NB I-es mérkőzés helyszíne felé.

debreceninap.hu videós tudósításán később hallani lehet, mit énekelnek a vendégek a Mennyből az angyal dallamára: „Mennyből a Loki eljött hozzátok, parasztok, parasztok,/ hogy itt a prérin, hogy itt a prérin szopjatok, jó nagyot./ Parasztok, parasztok.”

A meccsen a lelátóról néhányszor felhangzott a „nyíregyházi cigányok, ..szátok az anyátok!” rigmus is. Meglehet, a helyiek válaszoltak valahogy, vagy ez már a válasz volt, ez a tévéközvetítésből nem derült ki.

Azt tudni lehet, hogy a debreceniek a nyíregyházi futballszlengben 'hurkások'. A szurkolói vonulásról szóló videó alatt, a kommentekben fel is bukkan ez a szó, illetve – az eredményre utalva – a „jégre vittük a disznót” megjegyzés is.

A mérkőzést ugyanis 8246 néző előtt – egy vitatott, de megadott tizenegyes értékesítésével – a nyíregyházi csapat nyerte. Volt lökdösődés is, mert a meccs vége felé Bárány Donát, a debreceni csapat csatára szerencsétlenül ugorva nekiszorította a nyíregyházi csapat kapusát, Tóth Balázst a kapufához.

Aki mégis az idézett rigmusok jelentésrétegeire kíváncsi, és tovább kutatna, annak ajánlott olvasmány még Esterházy Péter Utazás a tizenhatos mélyére című könyve is (Magvető, 2006), különös tekintettel a 12. oldalra: „Mondom a futballanalfabéta barátomnak,

hogy persze szigorúan kell megítélni, mi hangzik el a lelátóról, de azért figyelembe kell venni a genius locit.

Hogy értem ezt. Hát például amikor annak idején nekem mint a Csillaghegyi Munkás Torna Egylet csatárának azt kajabálták, hogy verem a tülök orrodba a zsidó izé anyád – akkor az sem édesanyámra, sem a szintén hányatott sorsú zsidó népre vonatkozóan nem tartalmazott semminemű állítást. A mondat nagy örömöt nevezett sportolóból nem váltott ki, de jelentése csupán ennyi: ó, nemes arcélű ifjú, be kár, hogy nem a mi kis kollektívánkat erősíted!”

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.