Könyv

Ellátni a tajgáig

Kiss Tibor Noé: Olvadás

Kritika

Kiss Tibor Noé a meglepetések írója.

Inkognitó című debütáló regénye (2010) nálunk először adott hírt a saját transzneműség felismeréséről és megéléséről, büszke coming-out és harcos emancipáció helyett a gyötrelmes megküzdés jegyében. Aztán az Aludnod kellene (2014) egészen más irányt vett, egy isten háta mögötti telepen mutatta meg egy drón távolságtartásával a rendszerváltás veszteseinek fojtogatóan maszkulin világát, thrillerbe oltva a szegénységirodalmi szociográfiát. A Beláthatatlan táj (2020) változatosabb, elviselhetőbb miliőben, a kortárs Budapesten és környékén léptette fel szintén kiszolgáltatott, fájdalmasan vágyakozó hőseit, egy fiatal testvérpár, egy kiégett tanár és egy kómában fekvő lány szólamai kergették egymást. Az új regény megint valami egészen mást hoz: miközben a polifónián szűkítve csupán két énelbeszélővel operál, földrajzilag léptéket vált, és egy kis baranyai falu mellett Szibériáig tágítja a horizontot.

Az Olvadás a szerző eddigi legstatikusabb, legintenzívebb és legköltőibb regénye. Látszólag alig történik benne valami. Egyik főszereplője egy harmincas nő, aki fővárosi gyámügyi munkáját otthagyva Attilával, a kulturális antropológussal egy Pécs környéki kistelepülésre költözik, ahol gyerekeket istápol. Miközben a férfi újabb szibériai terepmunkára indul, a nő elveszíti nagyanyját, és a temetésre készülődve szembenéz egész addigi életével. Gomolygó emlékképekből, szilánkokból, retrospektíve sejlik föl a nő igencsak terhelt múltja: anyjával még gyerekkorában megszöktek erőszakos, alkoholista apjától, akit hosszú évek óta nem látott, ám emléke azóta sem ereszti, és tudja, hogy a temetésen újra találkozni fog vele. A regény fejezetek helyett javarészt rövid, harmad-, maximum féloldalnyi szövegszekvenciákból áll, amelyek a nő belső szólamait, viaskodását, főként az apjával és az anyjával való elszámolási kísérleteit jelenítik meg. A rövid, mellérendelő, gyakran névszói állítmányú, pattogó mondatok intenzív traumanyelvet beszélnek: időbeli ugrások, meglepő képzettársítások, ismétlések, elhallgatások, váratlan emlékbetörések, metaforikus eltávolítások sorjáznak, a teljes érzelemmentesség váltakozik olykor kissé kínos érzelmi túlfűtöttséggel. Leginkább ebben állhat Kiss Tibor Noé írói sikerének titka: súlyos és jelenbeli témákról az irodalmi modernitás széles eszköztárából merítve tud kimunkált nyelven, érzékenyen és hitelesen szólni, miközben közérthető marad. Igaz, az olvasónak le kell lassulnia, hogy követhesse a női főszereplő intenzív tudatfolyamát, lelki küzdelmét, amelynek során lassan számot vet múltja fájdalmas epizódjaival, és eljut apja teljesebb megértéséig. A szövegszekvenciák bonyolult, nehezen átlátható módon kapcsolódnak egymáshoz, ám maguk az egyes részek végig követhetők, még ha asszociatívak is („Nagyanyám kezét látom az elsuhanó fák ágaiban. Göcsörtös, kérges bőr, kopár, fénytelen táj. Leeresztett sorompók, csillogó sárfoltok.”).

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyos valóságot arról, hogy nem, a nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésen.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.

A hatalom tébolyult akarása

Az Orbánhoz hasonló önjelölt nemzetmentők a történelemben kivétel nélkül azzal etették (etetik) a népet, hogy adjatok nekem öt-tíz-húsz stb. évet (Orbán most épp harmincnál tart), és nem fogtok ráismerni a hazátokra. Ezek a vezérek kivétel nélkül társadalmi, gazdasági csőd- vagy romhalmazt hagytak, hagynak maguk után.

„Nem lehet kikerülni”

Hosszú, független színházi létezés után szeptembertől a Budaörsi Latinovits Színház tagja lett. Beszélgettünk váltásokról, határon túliságról, a semmittevés hasznosságáról és arról, hogy el lehet-e tüntetni a színházi bölényeket.