A frissen megjelent Narancsban két világszerte ismert író, Lawrence Norfolk és Daniel Kehlmann nyilatkozik Köves Gábornak az Esterházy Péterhez fűződő személyes és irodalmi viszonyáról. Utóbbit, A világ fölmérése nálunk is népszerű osztrák-német szerzőjét a németek és az osztrákok Esterházy-képéről és a közös étkezésekről is kérdeztük. Az interjút egy szöveglopásról szóló részlettel ajánljuk.
Magyar Narancs: Esterházy nagy művésze volt a vendégszövegeknek. Volt, hogy ön kölcsönzött Esterházytól?
Daniel Kehlmann: Az F című regényem egyik fejezetét, hogy úgy mondjam, tőle loptam. Azt a fejezetet, amelyben a regényben szereplő család hátterét, a különböző apákat veszem sorra visszafelé haladva. A kritikusok közül egy azzal gyanúsított, hogy Esterházytól loptam az ötletet. Valamivel később egy dániai rendezvényen együtt léptünk fel, Péter és én. És akkor bevallottam: igen, mondtam a közönségnek, e szörnyű vád nyomása alatt én most itt, a szerző jelenlétében bevallom, hogy minden, amivel vádolnak, igaz. A kérdéses részt Pétertől loptam. Péter végighallgatta a vallomásomat, a közönség felé fordult, és csak annyit mondott: nagyon helyes, ezért volt ott.
Folytatás a csütörtökön megjelent nyomtatott lapban.