Könyv

Én, a magyar menekült

Janne Teller: Ha háború lenne nálunk

  • - urfi -
  • 2012. április 29.

Könyv

 


"Ez az esszé meghívó: arra invitálom az olvasót, hogy képzelje bele magát a menekültek helyzetébe!" - írja utószavában a dán írónő. "Mivel az írásom képzelt utazásra hívogatja az olvasót, mindig is úgy gondoltam, hogy a fordításnak tükröznie kell az adott ország történelmét és geopolitikai adottságait" - ennek megfelelően Teller esszének mondott ötletes tanmeséjét az útlevelekhez hasonló kiállításban és a célország jelenére aktualizálva adja közre. Ami nagyban segít érvényre juttatni a dolgozat fő tulajdonságát: a didaxist.

Az EU összeomlott, Magyarország nacionalista diktátora pedig háborút indít a szlovén tengerpartért. Ausztriával háborúzunk, folyamatosak a bombázások, miközben a káoszba süllyedő ország kormánya likvidálja a nem eléggé magyar magyarokat. Egy család történetét követjük, akik kivándorolnak a békés Egyiptomba, ahol nagy nehezen menedékjogot kapnak ugyan, de másodrendű állampolgárok maradnak, akiknek kulturális másságát a többségi társadalom nem tolerálja. A kamaszok számára is fogyasztható, kiválóan illusztrált példázat dicséretes törekvése az egyes szám második személyben megszólított európai olvasók érzékenyítése azáltal, hogy fordít a felálláson, és minket helyez a kiszolgáltatott idegen szerepébe. De az egy óra alatt elfogyasztható füzet éppen vázlatossága és célzatossága miatt nem alkalmas arra, hogy valóban átélhető szituációkat teremtsen. Ha egy magyar menekült egy napját írná le, valószínűleg többre jutna, mint ezekkel a klisészerű életutakkal - húsz év, egy igen összetett probléma, valamint egy ország és egy család sorsának zanzásításával.

Fordította: Weyer Szilvia. Scolar, 2012, 55 oldal, 1490 Ft


Figyelmébe ajánljuk

Testvér testvért

  • - turcsányi -

A hely és az idő mindent meghatároz: Szilézia fővárosában járunk, 1936-ban; történetünk két héttel a berlini olimpia előtt indul és a megnyitó napjáig tart.

Vadmacskák

  • SzSz

Kevés kellemetlenebb dolog létezik annál, mint amikor egy kapcsolatban a vágyottnál eggyel többen vannak – persze, a félrelépéseket, kettős életeket és házasságszédelgőket jól ismerjük, ha az elmúlt években feleannyi sorozat készült volna ezekből, akkor is kitehetnénk a „túltermelés” táblát.

Fiúk az úton

Stephen King mindössze 19 éves volt, amikor 1967-ben papírra vetette A hosszú menetelést. A sorshúzásos alapon kiválogatott és a gazdagság és dicsőség ígéretével halálba hajszolt fiatalemberek története jól illeszkedett a vietnámi háború vetette hosszú árnyékhoz.

Bálványok és árnyékok

Egyszerre volt festő, díszlet- és jelmeztervező, költő és performer El Kazovszkij (1948–2008), a rendszerváltás előtti és utáni évtizedek kimagasló figuratív képzőművésze, akinek a hátrahagyott életműve nem süllyedt el, a „Kazo-kultusz” ma is él.

Múzeum körúti Shaxpeare-mosó

Ez a Shakespeare-monográfia olyan 400 oldalas szakmunka, amelyet regényként is lehet olvasni. Izgalmas cselekmény, szex, horror, szerzői kikacsintások, szövegelemzés, színház- és társadalomtörténeti kontextus, igen részletes (és szintén olvasmányos) jegyzetapparátussal.

Akinek nem bűne…

Tatabányán a Bűn és bűnhődéssel kezdik az októbert, és ez a tematika határozza majd meg az egész évadukat, amelyben a súlyosabb műfajok mellett krimi és komédia is színpadra kerül.

Furcsa kézfogás

A program az idén másodszor egészült ki a színiiskolák találkozójával. A Szemle Off keretében hét színiiskola nyolc előadása mutatkozott be szeptember 8. és 10. között a margitszigeti Kristály Színtérben.