Pornó remény - Tandori Dezső: Torlandó szörfpóker

  • Sántha József
  • 2008. június 5.

Könyv

"Ez a könyv a zsenge szerelemről szóló könyv lett volna. Ennek reméltem. És ez lett" - írja Tandori valahol a könyv vége felé, a kézírásos részben. Kommentár ez, egy újabb vetület és a regény körvonalainak finom átsatírozása. Most nem egymásra rajzolt felületekről beszélhetünk, hanem elkülönült, kikényszerített más-világokról, amik azonban a legkevésbé sem lépnek fel a hihetőség látszatával, szinte csak a virtuális gondolkodás jelezeteként funkcionálnak. Csak amit kitalálunk, az nem feledhető, gondolhatja a szerző, mármint a jobbik része.

"Ez a könyv a zsenge szerelemről szóló könyv lett volna. Ennek reméltem. És ez lett" - írja Tandori valahol a könyv vége felé, a kézírásos részben. Kommentár ez, egy újabb vetület és a regény körvonalainak finom átsatírozása. Most nem egymásra rajzolt felületekről beszélhetünk, hanem elkülönült, kikényszerített más-világokról, amik azonban a legkevésbé sem lépnek fel a hihetőség látszatával, szinte csak a virtuális gondolkodás jelezeteként funkcionálnak. Csak amit kitalálunk, az nem feledhető, gondolhatja a szerző, mármint a jobbik része. Egy élet tényei reménytelenül és nyomtalanul merülnek feledésbe. De hát ő (a kötetben TD) már oly sok időt szabadított ki az elmúlás fogságából, szinte egyszerre élte, szenvedte, írta, kitalálta, hogy miről szól az élete, és főképpen, hogy mi lesz nyersanyaggá mindebből a műveiben. "Tudod, mondom a feleségemnek, a torlódás az idő lesz maga (...). Az Idő a Torló, az élet a torlandó, össze fog torlódni... mint már mondtam... sok minden."

Az első sík egy pornóregény, felsorolhatatlanul sok szereplővel, mintha minden pillanatban párzó, egymásnak "elejét vevő", külön alig kivehető, egybefaragott test lenne.

Élnek valahol, egy regényben, valamely tó partján egy arra kitalált helyszínen, ahol minden kalyiba, erdőcske, bokor olyan, arra alkalmatos hely (szoftpornó), köröttük a szexualitás fojtogató, de ritka levegője. Csak tesze-tosza örökös hetero, homo, leszbi, úgy élnek, szinte a kéj mentén, valami kastélyban; inkább mint gyümölcshúsok, egymást lassan kóstolgatva, mintsem valódi emberi testek.

S van (második sík) egy fordító, Bernie és a felesége, Berna, valahol az Alpok környéki nagy hegyek között, kíváncsi és kissé züllött szomszédokkal. A pornóregényt fordító Bernie, aki inkább folyton csak mesél, mint fordít, a kíváncsi szomszédok, akik meghallgatják Bernie vagy Berna meséiből az éppen soron következő obszcén atrocitást. Bernie a szimmetriatengely, a kétvégű tölcsér, hiszen a fordítandó regényben éppúgy, mint a fordító körüli világban, egy úgynevezett Gsund szállóban, csak dúl a szexorgia, és ebben Berna barátai, barátnői (szomszédok) is alaposan "beveszik" a részüket, hogy aztán a szegény Bernie már azt sem tudja lassan, honnan hová is áramlanak rajta keresztül az "események".

"Hülye, mondta Berna, ez nem a regényed, ne akard fordítani! Te! Ez a mi szomszédaink élete. Ja, tényleg, mondta Bernie, és halálra rémült." A dominó fordított irányba dől, mint várnánk. Sokasodnak a

rossz előjelek,

de hát ez is olyan, mint az élet, előbb-utóbb teljesen beállnak, mozdíthatatlanokká sűrűsödnek a lehetőségek. Előbb a fordító és felesége hal meg egy árvíz okozta hegyomlás következtében, de a regény nem hal meg, a remény tovább él. Honnan, honnan nem, TD még követi a Bernie által fordított "világregény" hőseinek sorsát. De a klímaváltozás vagy mi, nem lehet tudni, miért is, egyre csak szaporodnak ezekben a virtuális világokban a tragédiák, gyilkosságok, más egyébségek. Õk is meghalnak, mindenki meghal. A háttérben csönd lesz, felerősödik a regény egyetlen életben maradt virtuális világa, TD élete, az író életének sok-sok hajdani ideje, virtuális valósága. Leginkább, egészen finoman, a meg nem vallott, papírra sohasem bízott érzelmek, az ő érzelmi életének "torlódásai": "Senkihez sem akarok szólni, nem látom át, hogy érintkezés - főleg, szavakon, regényeken át stb. - létrejöhetne ember és ember között." Mert az életnek nincs virtuális valósága. Nem lehet lehántani róla, mert túl eleven, túlságosan pillanatnyi, túl légies. Nem lehet megvallani semmit, mert egyszerre hideg lesz, tárgyias, csillagközi: "Felriadtam. Jaj, életem, gondoltam (TD), jaj, Bernie, életed. Bernie, ne írj verset mélypiros sebek közt."

Mindez persze ugyanakkor ennek a két embernek (TD és a Felügyelőné) és egy beteg, tollait vesztette kismadárnak a lassú gyógyulásáról szóló, virtuális élettörténete. Mert közben lehámlott róla, újra csak könyv lett, kézbe vehető tárgy, követhető és ismételhető pillanatközök, percek, napok és hajnali órák, amikor a félelem közé mégis valamiként egy kis remény is szivárog, ahogy ébred a veréb és csicsereg, és nem a könyv lapjain át, valaki után kiáltoz. És bár "semmi sem deríthető fel, minden csak el, semmi nem hárítható el, inkább csak fel, a magasabb erőkre kell fogni a dolgok alakulását".

Leginkább olyan emberhez közelítőnek gondolja most el magát TD, legalábbis erről ír regényében Tandori, aki "tényleg el tudta hitetni magával, hogy ami történik vele, csak álom. Bezuhant egy villamos és egy autó közé, mindenféléjét lenyiszálták a kerekek. Haláláig azt hitte, hogy álmodik." Ez a virtuális magány világa, a szedelőzködő gondolatok világa, amiből soha nem ébred fel, amiben az éber világ csak mint a mozdony kerekeinek az örökös kattogása. Vagy ha felébred, már késő. Hisz aki az egész életét átaludta, az hova is ébredjen föl? Hol van a "hová"? Mintha mégis mozdulna időnként az életanyag, a hajdani nyaralások, az elköltött szépségek kimozdítják egy időre a magányában morgolódót, az időben szinte már őrálló félőt, hogy szelídebb vizekre vezessék. Régi balatoni, adriai helynevek, szinte már korai verseiből ismerős mitologikus helyszínek.

"Vagy az életem halála legalább ne jönne. Az életemé, hogy itt élek a falak közt, a könyveimmel, madárkánkkal, medvéinkkel (...), itt élek a szokásaimmal (...) és a világ nem létezik a számomra."

És szól hozzá az Úr, levelet ír a virtuális Úr a virtuális TD-nek, és meginti őt vala, szeretettel, de fájdalommal teli: "valami hatalmas magányba manőverezted magad, kedves Fiam."

Mert összetorlódik végül minden, egyetlen síkba terel végül mindent az Idő, mintha egyetlen képre taszigálná fel, préselné bele egy élet dolgait, emlékeit, kitalálásait. Ha volna még valami reményféle itt, szinte már csak annyi, mint egy olcsó pornóregényben.

Jaffa Kiadó, 2008, 228 oldal, 2790 Ft

Figyelmébe ajánljuk

„Boldog békeévek”

A több mint kétszáz műtárgyat felvonultató kiállítás fókuszában a szecessziós plakátművészet és reklámgrafika áll, a magyar művészetnek az az aranykora, amikor összhangba került a nyugati művészeti törekvésekkel, radikálisan modernizálva a kiegyezést követő évtizedek (fél)feudalista, konzervatív, a historizmus béklyóiba zárt világát.

Nem tud úgy tenni, mintha…

„Hányan ülnek most a szobáikban egyedül? Miért vannak ott, és mióta? Meddig lehet ezt kibírni?” – olvastuk a Katona József Színház 2022-ben bemutatott (nemrég a műsorról levett) Melancholy Rooms című, Zenés magány nyolc hangra alcímű darabjának színlapján.

Nyolcadik himnusz az elmúlásról

Egy rövid kijelentő mondattal el lehetne intézni: Willie Nelson új albuma csendes, bölcs és szerethető. Akik kedvelik a countryzene állócsillagának könnyen felismerhető hangját, szomorkás dalait, fonott hajával és fejkendőkkel keretezett lázadó imázsát, tudhatják, hogy sokkal többről van szó, mint egyszeri csodáról vagy véletlen szerencséről.

Szobáról szobára

Füstös terembe érkezünk, a DJ (Kókai Tünde) keveri az elektronikus zenét – mintha egy rave buliba csöppennénk. A placc különböző pontjain két-két stúdiós ácsorog, a párok egyikének kezében színes zászló. Hatféle színű karszalagot osztanak el a nézők között. Üt az óra, a lila csapattal elhagyjuk a stúdiót, a szín­skála többi viselője a szélrózsa más-más irányába vándorol.

Séta a Holdon

A miniszterelnök május 9-i tihanyi beszédével akkora lehetőséget kínált fel Magyar Péternek a látványos politikai reagálásra, hogy az még a Holdról is látszott.

Önkénytörvény

Jön a Szuverenitásvédelmi Hivatal, és rábök bárkire vagy bármire, újságra, szervezetre, vállalkozásra, aki vagy ami 1.) „külföldről finanszírozott”, és olyan tevékenységet végez, amely 2. a) alkalmas a „közélet befolyásolására” és 2. b) az alaptörvény öt, a tervezetben megjelölt bekezdésében megfogalmazott értékét „sérti, negatív színben tünteti fel, vagy az azok elleni fellépést támogatja”.

Elengedték őket

Ukrajna belső, háború sújtotta vagy veszélyeztette területeiről rengetegen menekültek Kárpátaljára, főleg a városokba, az ottani magyar közösség emiatt szinte láthatatlanná vált sok helyen. A napi gondok mellett a magyar kormány hülyeségeire senkinek nincs ideje figyelni.

„Erdélyi magyarként ideje elszakadni attól a hagy­mázas úttól, amelyen Magyarország masírozik”

A román elnökválasztás második fordulójában sikerült fordítania a függetlenként indult Nicuşor Dannak az első fordulóban az élen végzett szélsőjobboldali George Simionnal szemben. Az elképesztő fordításról, a kiugró részvételi arányról és Orbán Viktor zavarórepüléséről is beszélgettünk Eckstein-Kovács Péter egykori kisebbségügyi miniszterrel.

Egyszerű világpolgár, hídépítő

  • Mártonffy Marcell

Észak-amerikai pápára senki sem számított. Íratlan szabály volt – állítják bennfentesek –, hogy jezsuita és amerikai szóba sem jöhet. A szilárd alapelv egyik fele 2013-ban, másik fele 2025. május 8-án dőlt meg. A Chicago környékéről származó Robert Francis Prevost bíboros a megbízható szakértők listáján sem szerepelt a legesélyesebbek között. A fehér füst azonban meglepően hamar előgomolygott a Sixtus-kápolna ideiglenes kéményéből.