Könyv

Leopold Bloom planetoida

Bár Ulyssesről 1986-ban már elneveztek egy kisbolygót, James Joyce regényfolyamának főszereplőjét eddig nem érte ilyen megtiszteltetés.
  • - dck -

Haza a mélyben

A konyhában ülve vacsoráztam kicsiny, ám annál barátságosabb, Szondi utcai lakásomban, halkan szólt a rádió, besütött a holdfény a gangra - ez az a gang, ahol hatvan éve Ruttkai Éva Bitskey Tibor karjaiba repült az Egy pikoló világos című film végén, fenn van a film a YouTube-on, néha megnézem, és elgondolkodom, hogy az ajtónk mellett az a hámlás a vakolaton hogyan élhette túl az ötvenes éveket, a konszolidációt és a rendszerváltást -, ám ekkor valami megzavart a révedezésben, szenvedélyes hang tört elő a rádióból, az egyik betelefonáló küldött szózatot az éterbe:
  • Garaczi László

Haza - Heimat - Home - Őszi Nemzetközi Irodalmi Fesztivál

"Olyan emberektől várják a választ, akik egyike sem abban az országban él, ahol született, és egyike sem azon a nyelven ír, amelyik gyerekkorában körülvette. Ők fogják majd most megmondani, hogy 'leljük-e honunkat a hazában'" - meséli felindultan Gajdics Ottó a HírTv-ben, és jó előre tragédiának minősíti a rendezvényt.
  • - urfi -

Élet a tomboló szörnyek között - Interjú Patrick Ness íróval

A világ egyik legünnepeltebb ifjúsági szerzőjével törzshelyén, egy sohói hamburgerezőben találkozunk. A heves vitákat kiváltó Chaos Walking trilógiát követő, tavaly írt regénye, a Szólít a szörny küszöbönálló magyar megjelenése kapcsán beszélgettünk erőszakról, halálról, homoszexualitásról - és ezek helyéről a kamaszoknak szóló könyvekben.
  • Nagy Boldizsár

Mihail Siskin: Levélregény

A címet komolyan kell vennünk. Valóban levelekből vagy legalábbis két bizonyos címzetthez szóló elbeszélésekből összeálló regényről van szó, ám a történetek, az életutak hiába párhuzamosak, mégis elcsúsznak egymástól.
  • Czinki Ferenc
  • 2012. december 8.

Való világok

Latin-Amerikában a közös nyelv az irodalmat - de még az irodalom önreflexióját is - közös üggyé, nemzetközi élménnyé, tapasztalattá alakítja.
  • - kovácsy -
  • 2012. december 8.

Felsült mangalica

"Madarska - pocasni gost" (Magyarország - díszvendég) - feketéllik a felirat a magyar standon. A sarki boltos ennél jobb minőségű reklámcédulákon szokta meghirdetni akcióit. Közvetlenül a papírszalag alatt mit látnak szemeink? A mangalica című könyvet, borítóján egy szőrös disznó alfelével és kunkori farkával. Talpalávalónak pedig parázs népzene szól, az egyetlen kirakott íróportré, Örkény István huncut fényképe alatt a horgosi Juhász együttes muzsikál, és néptáncosok ropják a csárdást, bevonva a mulatságba a könyvvásárra kivezényelt szerb kisgyerekeket.
  • - urfi -
  • Guzsvány Szilveszter
  • 2012. december 8.

Rubin-kocka

Lapunk alkalmi szerzője a magyar irodalom egyik fehér foltjáról, Rubin Szilárdról írt most monográfiát, és a szerkesztésében jelent meg a két éve elhunyt író különös könyve a törökszentmiklósi gyilkosságokról, az Aprószentek. Rubin, a nyomozó; Keresztesi, a drámaíró; kirakós játék és kardozás.
  • Svébis Bence
  • 2012. december 2.

Fiatalság, bolondság, gyerekkönyvek

Csütörtökön megjelent számunkban újra jönnek az ifjúsági és gyerekkönyvek, nagy dózisban. Berg Judit és Patrick Ness nyilatkozik, kritikusaink sikerlistát gyártanak és kritizálnak, és megvizsgáljuk azt is, mire megy a magyar gyerekirodalom külföldön. Ízelítő.
  • narancs.hu
  • 2012. december 1.