Könyv

Szövegirodalom – ma?

Szabó Marcell: No Room. Materialista vigasztalások

Kritika

A múlt század nyolcvanas–kilencvenes éveiben (nagyjából az ezredfordulóig) nagy „divatja” volt az intellektuális prózának is nevezett posztmodern szövegirodalomnak, amely (nagyon leegyszerűsítve) nem a történetekről, hanem a nyelv lehetőségeinek értelmezéséről „szól”, intertextusokkal való pazar játékokkal, irodalmi reflexiókat működtetve.

A kritika – mint ennek az irodalmi beszédmódnak az etalonjaira – az Esterházy-, a Nádas-, a Kukorelly- vagy a Garaczi-prózára hivatkozott leginkább.

A kortárs kritika lelkesedett, és bár képviselői (közöttük e sorok írója is) sokszor túlzásnak, ráadásul öncélúnak érezték a róla szóló tudományos diskurzusokat, mélyen hallgattak erről, mert akkoriban – főleg tudományos tanácskozásokon – nem volt célszerű érthető, köznapi nyelven, s főleg nem valóságirodalomról, történetiségről vagy – ne adj’ isten! – életrajzi mozzanatokról szót ejteni. Könnyen az elméleti felkészületlenség gyanújába keveredhetett a pályakezdő kritikus, irodalomtörténész, ezért sokat idéztek az elméleti irodalomból. Ehhez Gadamer és Derrida megkérdőjelezhetetlen forrásnak minősült. Tanulmányaikban sokan ódzkodtak e kompilatív értekezői módszertől az egyéni vízió, az önálló kritikai értelmezés vagy netán a saját – de tévedésesélyes és megkérdőjelezhető – elmélet felé eltávolodni. Van, aki – noha időközben a posztmodern is lecsengett, s nagy prózai fordulat történt a kiemelt életművekben is – örökre ezen az úton maradt.

Szabó Marcell könyveivel kapcsolatban – például az ugyancsak a Materialista vigasztalások alcímet viselő, A zseb vallási karaktere című 2021-es kötetére vonatkozóan is – rendre elhangzik, hogy „szokatlan nyelvvel” állunk szemben. Vagyis ahhoz a költészeti hagyományhoz kötődik, amely a jelentésközvetítés helyett „szokatlan képzettársításaival”, „a reflexiószintek sokaságának szinte követhetetlen egymásra rétegződésével” (Fenyő Dániel, Litera, 2022. január 15.) hat. A No Room is ezt a nyelvet működteti.

A kritika – feltételezem – mint korábbi köteteit is, értelmezhetetlennek minősítve utasítja el, vagy – a nagyszerű intellektuális élmény érdekében – bocsátkozik bele a bizonytalan kimenetelű befogadói kalandba. Bennem is felmerült a kérdés – több mint harminc évvel az átélt posztmodern irodalmi tapasztalatok után –, hogy mi értelme van a 2020-as évek közepén szövegirodalmat írni és olvasni? De épp a leírt korszak kirekesztő, klikkeket létrehozó gyakorlata térített el attól, hogy mindenféle mérlegelés, tájékozódás, megértési kísérlet nélkül tegyem félre Szabó Marcell leg­újabb munkáját. Mert azt gondolom, hogy az irodalom több változatban létező struktúra. Inkább szövevény, mint vonalszerű alakulás, amelyen belül sokféle beszédmód létezik, és igenis mindegyiknek lehet létjogosultsága e változatos diskurzusban.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.