A brit kormány következetlenül és aránytalanul korlátozta a nemzetközi utazást

  • narancs.hu
  • 2022. április 25.

Külpol

Egy brit parlamenti jelentés szerint.

A brit kormány a koronavírus-variánsok behurcolásának megakadályozására hivatkozva aránytalan, következetlen, önkényes meggondolásokból hozott intézkedésekkel korlátozta a nemzetközi utasforgalmat, komoly veszteségeket okozva az utazási ágazatnak – áll a londoni alsóház közlekedési bizottsága által hétfőn ismertetett, kritikus hangvételű jelentésben.

A parlamenti tanulmány szerint a kormány által az elmúlt két évben elrendelt – azóta teljesen feloldott – utazási korlátozásokat nem alapozta meg tudományos konszenzus, a közlekedési lámpákéhoz hasonló, tavaly nyáron bevezetett színkódos járványkockázati rendszer pedig kevéssé átlátható, bizonytalan és szintén következetlen volt. Ez a rendszer zöld, sárga és vörös kategóriákba sorolta az egyes országokat járványkockázati szempontból, és ennek alapján határozta meg, hogy az adott országokból milyen feltételekkel lehetett beutazni Nagy-Britanniába.

A vörös kategóriába sorolt országokból csak a brit és az ír állampolgárok, illetve a Nagy-Britanniában letelepedési engedéllyel élő külföldiek utazhattak be, de érkezésük után nekik is a brit kormány által kijelölt, őrzött szállodák valamelyikében tíz napot elkülönítésben kellett tölteniük, saját költségükön. Ez felnőttek esetében fejenként 2285 fontba (több mint egymillió forint) került.

A londoni alsóház közlekedési bizottságának hétfőn bemutatott jelentése azonban megállapítja: a fertőződési esetszámokat tekintve semmiféle bizonyíték nincs arra, hogy a kötelező szállodai karantén alkalmazása más európai országokkal összevetve javította volna a nagy-britanniai koronavírus-helyzetet.

A tanulmány szerint Nagy-Britanniában tavaly 10,6 millió, Németországban ugyanakkor 5,4 millió, Spanyolországban 4,4 millió új koronavírus-fertőződést szűrtek ki.

A bizottsági jelentés megállapítja, hogy a brit kormány által bevezetett utazási korlátozások – amelyek az elmúlt két évben 15-ször változtak – általánosságban is aránytalanok voltak az utazásból eredő közegészségügyi kockázatokhoz képest, és nem sok hatásuk volt a tavaly megjelent omikron koronavírus-variáns terjedésére sem.

Ráadásul a nemzetközi utazás túlzottan szigorú korlátozása nem kívánt következményekkel is járhat, például azzal, hogy egyes országok a gazdasági következményektől tartva nem jelentik be aggodalomra okot adó új vírusvariánsok esetleges felbukkanását – áll a brit parlamenti jelentésben.

A tanulmány szerint a korlátozások olyan mértékű munkaerő-leépítésekre kényszerítették az utazási ágazatot, hogy a korlátozó intézkedések teljes visszavonását követő jelenlegi keresleti fellendülést a szektor nem tudja fennakadások nélkül kiszolgálni.

A közlekedési bizottság szerint a munkaerőhiány mértékét jelzi, hogy egyedül a legnagyobb forgalmú brit repülőtér, a londoni Heathrow 12 ezer alkalmazott felvételét tervezi.

A testület szerint a kormány igazságtalanul jár el, amikor az utazási ágazatot hibáztatja a munkaerőtoborzás kései elkezdéséért, hiszen a szaktárca csak március 18-án értesítette a szektort az utazási korlátozások teljes feloldásáról. Az alkalmazottak felvétele a repülési szektorban különösen időigényes folyamat, hiszen a jelentkezőket még a képzés elkezdése előtt évekre visszatekintő biztonsági és kriminalisztikai ellenőrzésnek kell alávetni – áll a parlamenti jelentésben.

(MTI)

Kedves Olvasónk!

Elindult hírlevelünk, ha szeretné, hogy önnek is elküldjük heti ajánlónkat, kattintson ide a feliratkozásért!

Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap.

Jöjjön el mindennap: fontos napi híreink ingyenesen hozzáférhetők! De a nyomtatott Narancs is zsákszám tartalmaz fontos, remek cikkeket, s ezek digitálisan is előfizethetők itt.

Fizessen elő, vagy támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.