Homofób törvény: az Európai Bizottság kötelezettségszegési eljárást indított Magyarország ellen

  • narancs.hu
  • 2021. július 15.

Külpol

A Meseország mindenkié című mesekönyv megbüntetése miatt is eljárás indult.

Az Európai Bizottság brüsszeli sajtótájékoztatóján bejelentették, hogy a homofóbtörvény és a Meseország mindenkié című  mesekönyv megbüntetése miatt is jogsértési eljárás indult Magyarországgal szemben – írja a hvg.hu.

Mint írják, az eljárás  hat ponton állapítja meg, hogy a magyar törvény szembemegy a közösségi joganyaggal: ezek közé tartozik az e-kereskedelemről és az audiovizuális médiaszolgáltatásokról szóló irányelvek, a szolgáltatások és áruk szabad mozgására vonatkozó uniós irányelv megsértése, de az adatvédelmi szabályozással is szembemegy a magyar jogszabály néhány pontja.

Kötelezettségszegési eljárást indítottak továbbá a Meseország mindenkié című könyv kapcsán is, mert a magyar hatóságok arra szólították fel a kiadót, hogy a borítón tüntesse fel: a könyv „a hagyományos nemi szerepektől eltérő viselkedést” mutat be. Az Európai Bizottság szerint ez sérti a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szóló irányelvet, illetve a szerző és a kiadó szólásszabadsághoz való jogát is indokolatlanul korlátozzák - írja az EUrologus.

Néhány napja arról számoltunk be, hogy Nagy Boldizsár, a Meseország mindenkié és a Micsoda család! című gyerekkönyvek szerkesztője elhagyja Magyarországot, mert  nem érzi magát biztonságban.

Július elején a Pest Megyei Kormányhivatal 250 ezer forintra büntette a Micsoda Család! című mesekönyv egyik forgalmazóját. Tarnai Richárd Pest megyei kormánymegbízott törvénysértéssel vádolta a forgalmazót, mert szerinte nem jelölte meg egyértelműen, hogy a mesekönyv - ahogy ő fogalmazott - a “normálistól” eltérő családokat jelenít meg.

Kedves Olvasónk!

Üdvözöljük a Magyar Narancs híroldalán.

A Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap.

Jöjjön el mindennap: fontos napi híreink ingyenesen hozzáférhetők. De a nyomtatott Narancs is zsákszám tartalmaz fontos, remek cikkeket, s ezek digitálisan is előfizethetők itt.

Fizessen elő, vagy támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

 

 

 

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.