Politikai áthallásai miatt módosítják az izraeli dalt az Eurovíziós fesztiválra

  • narancs.hu
  • 2024. március 3.

Külpol

A Hamász október 7-ei támadására utalhatnak egyes sorok.

Izrael beleegyezett, hogy átírja az Eurovíziós Dalfesztiválra szánt dalának szövegét, miután a szervezők lehetséges politikai tartalma miatt kritizálták azt.

Az izraeliek Eden Golan „Októberi eső" című dalát nevezték be a versenyre. Egyesek szerint a kiszivárgott dalszöveg a Hamász október 7-ei támadására utal, mert olyan sorokat tartalmaz, mint a „nincs több levegő, hogy lélegezzünk" vagy a „valamennyien jó gyermekek voltak". A szöveg emellett utal a „virágokra" is. Ezt a kifejezést a katonai kódnyelvben a háborús veszteségekre használják – írja a 444.hu a Reuters nyomán.

A nevezésért felelős izraeli köztévé a kritikák hatására megkérte a dal szerzőit, hogy a művészi szabadság megtartása mellett vizsgálják felül a szöveget.

A kérést azután fogalmazta meg a köztévé, hogy Isaac Herzog izraeli elnök is a módosítás mellett foglalt állást. Herzog azt mondta, különösen ezekben a nehéz időkben fontos, hogy Izrael büszkén álljon ki a világ elé. Akkor is, ha ellenségei mindent megtesznek, hogy bojkottálják a részvételét.

Az idei Eurovíziós Dalfesztivált május 7-11. között a svéd Malmö városában rendezik.

Maradjanak velünk!


Mi a Magyar Narancsnál nem mondunk le az igazságról, nem mondunk le a tájékozódás és a tájékoztatás jogáról. Nem mondunk le a szórakoztatásról és a szórakozásról sem. A szeretet helyét nem engedjük át a gyűlöletnek – a Narancs ezután is a jó emberek lapja lesz. Mi pedig még többet fogunk dolgozni azért, hogy ne vesszen el végleg a magyar igazság. S közben még szórakozzunk is egy kicsit.

Ön se mondjon le ezekről! Ne mondjon le a Magyar Narancsról!

Vásárolja, olvassa, terjessze, támogassa a lapot!

Figyelmébe ajánljuk