Az esélytelenek nyugalmával

  • 2005. február 10.

Publicisztika

Annus Adrián és Fazekas Róbert Lausanne-ba utaztak, hogy a nemzetközi Sportdöntõbíróság elõtt pöröljék vissza gyõzelmüket, melytõl doppingvétség miatt fosztotta meg õket a Nemzetközi Olimpiai Bizottság. A fiúk igazukért, ím elmentek a legvégsõkig, noha tudják, sok jóra nem számíthatnak, hacsak a város nevezetességeinek megtekintése általi személyiségfejlõdésük nem mondható annak. E fórum ugyanis a hozzá panasszal forduló sportolónak egyszer nem adott még igazat. Mégis csak hozzájuk fordulhattak. Nem is az igazukért annyira, inkább igazság-keresõ elszánásukat bizonyítandó.

Annus Adrián és Fazekas Róbert Lausanne-ba utaztak, hogy a nemzetközi Sportdöntőbíróság előtt pöröljék vissza győzelmüket, melytől doppingvétség miatt fosztotta meg őket a Nemzetközi Olimpiai Bizottság. A fiúk igazukért, ím elmentek a legvégsőkig, noha tudják, sok jóra nem számíthatnak, hacsak a város nevezetességeinek megtekintése általi személyiségfejlődésük nem mondható annak. E fórum ugyanis a hozzá panasszal forduló sportolónak egyszer nem adott még igazat. Mégis csak hozzájuk fordulhattak. Nem is az igazukért annyira, inkább igazság-kereső elszánásukat bizonyítandó. Kinek is? Ön-maguknak? Minek, hisz ők tudják az igazságot, bármi legyen is az. A magyar sportvezetésnek, aki/ami ugyancsak tudja az igazságot, és azt is tudja az igazságról, hogy neki speciel semmi köze hozzá. Doppingolóként könyvelte el a két versenyzőt, és mosta kezeit, már ahogyan az vizelés után szokás. A magányos vétkes teóriáját emelve így hivatalos állásponttá, amiről a legvisszafogottabban is csak azt mondhatjuk, hogy nem sül le a pofájukról a bőr. A két lúzer e végső, reménytelen gesztusa tehát azoknak szól, akik még most sem tudnak semmit, akiket - a kellő információk hiányában - még mindig meg lehet vezetni a maszlaggal: lám, mi nem adtuk fel. Ha a vezetésnek egyszer már bejöttek a dajkamesék, hátha nekünk is sikerül.

De nem sikerülhet, hisz ők épp arra vannak kitalálva, hogy minden, de minden balhét elvigyenek, és erről megfellebbezhetetlen papírjuk is legyen. Pedig csak az alanyi jogon fejükre hulló gyalázat is több, mint amit erős férfiember elbírhat a szégyen örök bélyege nélkül. A magyar sportvezetés logikája a keresztapák, a maffia logikája: aki lebukott, bűnhődjék a többiek disznóságaiért is, és tartsa a száját, legfeljebb segítjük a szabadlábon maradt rokonait. Annusék még börtönbe se mennek, mindenki jól jár. Annus hazai eltiltása máris törölve, Fazekasé felére - egy évre - mérsékelve, a vezetők köszönik, jól vannak, csak az a baj, hogy az állam kevés pénzt ad a sportnak, vagy nekik. Ügyek lerendezve, korrektül. Még az sem számít, hogy minderre rámehet akár az egész magyar versenysport is. Mert naivság lenne azt hinni, hogy e két szerencsétlen beáldozásával a történet véget ér. Amikor például a magyar atlétákat elfelejtik meghívni nagy nemzetközi versenyekre, az nem azért van, mert ők doppingoltak, hanem azért, mert a magyar sport intézményrendszere nem tett semmit a hasonló további esetek megelőzéséért, hagyta futni az igazi felelősöket, feljogosítva őket ilyetén módon arra, hogy tovább űzzék kisded játékaikat. Ám e játékokból a világ sportjának egészségesebb (jóval nagyobb) része bizony nem kér, s ezt a magyar sport egészségesebb (jóval nagyobb) része fogja a saját bőrin megérezni, hogy ne mondjuk, megszívni.

És mi lesz mivelünk? Velünk, akik csak nézzük a versenyeket, s szurkolnánk a magyar sportolóknak. Semmi. A szégyenhez már hozzászoktunk, a "hajrá, magyarok" helyett pedig nem akarunk más versikét tanulni. Velünk nem lesz senkinek gondja. Mi nyelésre állunk.

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.