Nagy Imre-emléktörvény

  • 1996. június 6.

Publicisztika

Hétfő délután négy óra magasságában jó néhányan mindent elkövettek annak érdekében, hogy Magyarország parlamentjéből ismételten hülyét csináljanak (amire persze legyinteni lehetne akkor, ha ez egyszersmind nem magának a parlamentarizmusnak a lejáratását is jelentené). Magyarország parlamentje hétfő délután megkezdte az általános vitát 1956 miniszterelnöke, Nagy Imre emlékének törvénybe iktatásáról. A vita természetesen nem Nagy Imréről szól.
Hétfő délután négy óra magasságában jó néhányan mindent elkövettek annak érdekében, hogy Magyarország parlamentjéből ismételten hülyét csináljanak (amire persze legyinteni lehetne akkor, ha ez egyszersmind nem magának a parlamentarizmusnak a lejáratását is jelentené). Magyarország parlamentje hétfő délután megkezdte az általános vitát 1956 miniszterelnöke, Nagy Imre emlékének törvénybe iktatásáról. A vita természetesen nem Nagy Imréről szól.

Ellenben szól a törvényjavaslat beterjesztését szorgalmazó Magyar Szocialista Pártról - e párt elődje akasztatta föl Nagy Imrét 1958. június 16-án. Arról szól, ahogyan a mai jogutódok a Nagy Imre-i életpálya fordulataiban vélik meglelni a maguk váltásainak mindent megmagyarázó szimbólumát - s éppen ezáltal szólni fog a volt párt- és KISZ-titkárok, apparatcsikok el nem évülő hiteltelenségéről. Mindezt tökéletesen mutatta az MSZP vezérszónokának, Szekeres Imrének a hétfői beszéde s annak fogadtatása. Szekeres lendületesen, pátosszal adott elő, a kellő helyeken megremegett a hangja (elismeréssel kell megjegyeznünk: a kelleténél nem többször), s felszólalásában - természetesen - kénytelen volt megemlíteni Saulust és Paulust, továbbá azt, hogy "manapság nagy a tülekedés a damaszkuszi úton". Ez már sok volt. Szekeres szónoklatát bekiabálások, felháborodott vagy viccelődő megjegyzések kísérték ellenzéki oldalon. A szabad demokraták hallgattak.

Semmi sem jelzi hívebben az SZDSZ ellentmondásos helyzetét. Egyfelől nem fújolhattak nyíltan Szekeres beszédekor - elvégre mégiscsak a koalíciós partner fejtette ki álláspontját -, másfelől nyilvánvaló volt: nem nyelhetik le szó nélkül a szocialisták abszurd kísérletét önmaguk legitimálására. Halda Aliz, az SZDSZ vezérszónoka hétfőn mindenesetre világossá tette: a szabad demokraták tisztában vannak azzal, hol a határ (Halda képviselőnő beszéde alatt az ellenzék nemegyszer tapsviharban tört ki, míg a szocialista padsorokban csend honolt). A törvényjavaslat vitája tehát az SZDSZ-ről is szól. Arról, hogy meddig, s főként hogy milyen ügyekben vállalhatnak szolidaritást koalíciós partnerükkel. Halda Aliz valami olyasmit mondott, hogy a szocialistákkal azért és csak azért szövetkeztek, hogy az "ország szekerét kihúzzák a kátyúból" - egyébként pedig semmi közük hozzájuk.

S persze szól ez az egész az ellenzékről is. Arról, hogy amit manapság jobboldalinak, nemzetinek, konzervatívnak neveznek, az - néhány MDF-est és fideszest leszámítva - lényegében nem más, mint végiggondolatlan, megemésztetlen eszmerendszerek zavaros visszaöblögetése, ráadásul mindez egyfajta anakronisztikusan giccses retorikai stílben előadva. Ezt kétségkívül a kisgazdák tudják a leglátványosabban prezentálni. Sándorffy Ottó kisgazda vezérszónok - szerencsétlen nemzeti múltunk evidens megidézése után - egyszer csak elkezdte felolvasni a 301-es parcellában nyugvók névsorát. A kisgazda képviselők plusz Kövér László (Fidesz - MPP) felpattantak. Kisvártatva követték őket a maradék ellenzéki képviselők, majd felálltak a szabad demokraták és a szocialisták is, s legvégül Gál Zoltán házelnök. Számos arcon zavart tanácstalanság, ám ezt hamar felváltotta a hivatalos komorság (a TV Híradó, ugyebár), s így hallgatták Sándorffy Ottó meg-megdöccenő névsorolvasását (félreértések elkerülése végett: Sándorffy, a kisgazda képviselők közel nyolcvan százalékához hasonlóan képtelen folyamatosan olvasni; ez nem cikizés, ez tapasztalat); álltak hülyén és némán. S felállt a karzat is, vigyázzba vágták magukat az újságíró-társadalom jelen lévő tagjai is, s mindannyian feszülten igyekeztek figyelni a nevekkel igen nehezen megbirkózó Sándorffy Ottóra - a felolvasás üteme csak a Horváth, Kovács, Nagy, Szabó vezetékneveknél gyorsult föl -, s még az sem igen tűnt fel, amikor a szónok egy köhintés után a névsor Kovács-Kósa részét másodszor is végigmondta. Így esett meg hát az, hogy egy, a betűkkel szemmel láthatóan nehezen boldoguló idős férfi közel tíz percig erkölcsi terror alatt tartotta a magyar Országgyűlést, amely persze ezt meg is érdemelte, mert bevette - vagy ha nem, senkiben sem volt elég erő, hogy ennek hangot is adjon -, hogy Sándorffy Ottó cirkuszba illő attrakciója valódi morális tett volt.

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.