Dollár Papa Gyermekei: Otthon

  • 2015. október 28.

Snoblesse

A szobaszínházasok bejövetele.
false

Nincs kis szerep, csak kis színész – tartja a mondás, és ugyanez áll a színházi térre is: nincs kis színház, csak rossz társulat. Nos, a Dollár Papa Gyermekei minden, csak nem rossz társulat, méghozzá egy kis helyen is nagyot alakító színészek társasága. Kőszínház helyett ők első körben a kőlakásokat választották – lakásszínházasokként kezdték pályafutásukat, ám mostanában tágul az univerzumuk. A Dollár Papa Gyermekei kifelé tartanak a garzonok és a varrószobák világából (nemrég Bovaryné történetét adták elő egy belvárosi divatszalonban), mert ezúttal a Trafót igyekeznek ki- és megtölteni. Otthonos terep immár számukra a Trafó; jártak már itt Ibsen elfojtásokkal, testvérszerelemmel és gyerekhalállal tarkított utolsó darabjával, a Kis Eyolf című örökbecsűvel, ezúttal pedig egy hasonlóan derűs darabbal, A pelikán című Strindberg-dráma átiratával jönnek.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.