Sirály szerbül

  • 2014. március 6.

Snoblesse

Nem kell félni, magyar felirat is lesz, csupa Csehov-szöveggel.
Tomi Janežič

Tomi Janežič

 

A Madách Nemzetközi Színházi Találkozóra érkezik a budapesti Nemzetibe az Újvidéki Szerb Nemzeti Színház híres és díjakkal jutalmazott Sirály-előadása. A röpke 360 perces, 4 részes produkciót Tomi Janežič szlovén rendező rendezte, s ha már bőkezűen bánt az idővel, nem mulasztotta el belekomponálni a darabba a bemutatót megelőző közel tizennégy hónapos munkafolyamatot sem. Hideg élelem és heveny Csehov-rajongás ajánlott.

Figyelmébe ajánljuk

Megjött Barba papa

A Kőszegi Várszínház méretes színpada, több száz fős nézőtere és a Rózsavölgyi Szalon intim kávéház-színháza között igen nagy a különbség. Mégis működni látszik az a modell, hogy a kőszegi nagyszínpadon nyáron bemutatott darabokat ősztől a pesti szalonban játsszák. 

Gyógyító morajlás

Noha a szerző hosszú évek óta publikál, a kötet harminckét, három ciklusba rendezett verse közül mindössze három – a Vénasszonyok nyara után, a Hidegűző és A madár mindig én voltam – jelent meg korábban. Maguk a szövegek egységes világot alkotnak. 

Elmondható

  • Pálos György

A dán szerzőnek ez a tizedik regénye, ám az első, amely magyarul is olvasható. Thorup írásainak fókuszában főként nők állnak, ez a műve is ezt a hagyományt követi. A történet 1942-ben, Dánia német megszállása után két évvel indul.

Gyulladáspont

Első ránézésre egy tipikus presztízskrimi jegyeit mutatja Dennis Lehane minisorozata: ellentétes temperamentumú nyomozópáros, sötétszürke tónusok, az Ügy, a magánélet és a lassacskán feltáruló múltbeli traumák kényelmetlen összefonódásai.

Mármint

A hullamosói szakma aránylag ritkán szerepel fiatalemberek vágyálmai közt. Először el is hányja magát Szofiane, a tanulmányait hanyagoló, ezért az idegenrendészet látókörébe kerülvén egy muszlim temetkezési cégnél munkát vállalni kénytelen arab aranyifjú.