Fotó: Németh Dániel | |
„Olyanok vagyunk, mint két, vágyukat vesztett, de játszani még kész oroszlán” – persze az eredeti (We are like lustless lions at play) sokkal jobban hangzik, és biztosra vesszük, Nádasdy Ádám magyarítása is messze felülmúlja a mi gyors sufnifordításunkat, ám ez mit sem változtat a tényen, hogy Bernard Shaw és színésznő ismerőse, Stella P. Campbell intim viszonyukat követően még vagy negyven éven keresztül leveleztek egymással. Ahogy Mrs. Campbell megjegyezte: mint két baráti oroszlán. Ebből az oroszlános levelezésből a színészből lett drámaíró, Jerome Timothy Kilty kétszemélyes színdarabot ütött össze: a Dear Liar, vagy ahogy nálunk ejtik, Tisztelt hazudozó!, Nádasdy Ádám új fordításában, Jordán Tamás és Molnár Piroska színészi közreműködésével elevenedik meg.