Vízipók-csodapók a Puskinban

  • 2015. szeptember 9.

Snoblesse

Gálvölgyi a szöcske, Gyabronka a levelibéka, Balázs Péter a mérges béka.
false

Vízipók (magyar hangja Pathó István) és Keresztespók (magyar hangja Harkányi Endre) a magyar rajzfilmek Hacsek és Sajója, ámbár ez lehet, hogy túlzás, mert a zsörtölődés a két jó barát között mindig is takaréklángon volt tartva. A szocialista magyar rajzfilm legnépszerűbb légnadrágosa ezúttal a Puskin moziban bizonyítja, hogy ideológiák jönnek-mennek, de a keresztespók és a vízipók közti barátság örök. És még néhány szó a szívünknek kedves szinkronról: Kútvölgyi Erzsébet vízicsiga, Balázs Péter mérges béka, Velenczey István hátonúszó, Verebély Iván vízibolha, Gyabronka József levelibéka, Gálvölgyi  János szöcske, Kaló Flórián lótücsök, Halász Judit halacska, Tábori Nóra pedig kecskebéka volt a méltán népszerű, három etapot is megélt, Pannónia filmstúdiós sorozatban.

Figyelmébe ajánljuk

Pride 2025 – avagy a félelem vége

  • Janisch Attila

A tegnapi menet jóval több volt, mint a valaha szervezett legnagyobb Pride: figyelmeztetés is volt arra, hogy Orbán aljas, társadalmat nyomorító rendszere eljutott a tűréshatárig, ahonnan már nincs tovább.

Kommunikációs munkatársat keres a MÚOSZ

  • narancs.hu

Olyan média-Jolly Jokert, aki innovatív, korszerű, szakmailag és technikailag felkészült, dinamikus, gyors, ismeri az új online trendeket, remek kommunikációs készséggel rendelkezik, lojális és együttműködő, és szereti a kihívásokat.