A Lenin-szobában a tartalék Lenin fogadta a vendégeket

  • narancs.hu
  • 2020. január 26.

Sorköz

Az orosz sikerszerző legújabb könyvének hőse egyszerre állampolgár és világpolgár.

Az 2010-es évek elejének egyik legnagyobb irodalmi szenzációja volt Jevgenyij Vodolazkin Laurosz című regénye, ami formáját illetően a klasszikus 19. századi nagyregényeket idézte, tartalmában viszont voltaképp Umberto Ecót, csak éppen sokkal érzékenyebben. „A regénynek számos érvényes olvasata van: történelmi, történetfilozófiai, vallásfilozófiai, narratológiai és pszichológiai értelmezése egyaránt eredményes lehet. Igazi nyitott mű, ebben is emlékeztet Umberto Eco irodalom­szemléletére és történelmi regényformáira. A Laurosz nem a nagy orosz irodalmi hagyományokat folytatja, nem Dosztojevszkijhez, Bulgakovhoz mérendő, alkotásmódját tekintve inkább a posztmodern történeti próza újabb kísérleteihez kapcsolódik. Nagy kultúrtipológiai példázataiban Oroszországról szól, de Európához és a világhoz, hozzánk beszél” – írtuk 2016-ban, amikor a Laurosz magyarul megjelent, és persze kíváncsian vártuk a folytatást.

false

Nos, ennek is eljött az ideje, ám Vodolazkin – aki „civilben” középkorkutató – igen nagy meglepetést okozva mai regénnyel jelentkezett 2018-ban. A Brisbane című kötetet, amit Pálfalvi Lajos fordításában a Helikon adott ki nemrég, vélhetően napjaink orosz-ukrán konflikusa ihlette, de a szerző a Krim-félsziget orosz megszállása előtti időket idézi fel egy olyan érzékeny előadóművész sorsán keresztül, aki egyszerre áll mindkét oldalon, de valójában egyikben sem érzi otthonosan magát. A negyvenes éveinek végén járó Gleb sorsa tipikusan szovjet: anyja orosz, színészi ambíciókkal, apja ukrán és a zenéért lelkesedik, mégis mindketten a kijevi polgári repülési egyetemen landolnak – a repülés egyiküket sem izgatja –, összeházasodnak elválnak, elidegenednek. Glebből pedig nemzetközi sztár lesz, egyúttal világpolgár… A könyvben a szovjet hetvenes-nyolcvanas évek éppúgy megidéztetnek, mint a közelmúlt ugyancsak durva, kegyetlen világa.

Részlet a könyvből:

1984 Gleb április 17-én ünnepelte a huszadik születésnapját. A Lenin-szobában volt a mulatság, ahol a tartalék Lenin fogadta a vendégeket, és semmiben sem különbözött attól, amelyet összetörtek. Dunyát jelölték ki ceremóniamesternek, aki időnkét odalesett rá (ott volt Lenin rögtön a háta mögött), ellenséges pillantásokat vetettek egymásra. Bármit mondott is Dunya, ugyanolyan ferde szemmel nézett rá, ez pedig kihozta a sodrából a ceremóniamestert. Később a gyors berúgással magyarázta azt, hogy a hátában érezte azt a szúrós tekintetet, és azt is, hogy hirtelen elnyomta az álom. Dunya eleinte olyan pohárköszöntőket mondott, amelyekre állva kell inni. Ezekben a hölgyekről, a szerelemről, a hűségről és a tudományról volt szó.Majd említette az ünnepeltet, és javasolta, hogy igyanak az egészségére. Némi habozás után felszólította a vendégeket, hogy erre is állva igyanak. Minden tószt után azt mondta, erre állva kell inni. Egyre halkabban szólította fel a vendégeket, aztán valamelyik körben már nem is szólalt meg. A karjára hajtott fejjel aludt.”

Borítókép: Fortepan/Péterffy István

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.