Csehy Zoltán kapta idén a Zelk Zoltán-díjat

  • narancs.hu
  • 2022. december 23.

Sorköz

Kétéves szünet után átadták az egyik legtekintélyesebb magyar költészeti elismerést.

December 18-án, a Zelk Zoltán száztizenhatodik évfordulóján, kétéves szünet után átadták az egyik legtekintélyesebb magyar költészeti elismerést, a Zelk Zoltán-díjat, amelyet idén Csehy Zoltán költő, műfordító, irodalomtörténész, kritikus vehetett át a Zelk Zoltán Alapítvány kuratóriumi tagjaiból álló, megújult zsűri jelen lévő tagjaitól Budapesten, a krisztinavárosi Márai Sándor Művelődési Házban – olvasható a lapunknak is elküldött közleményben. 

A kuratórium elnöke Forgó Zsuzsanna, tagjai: Havas Judit irodalomtörténész, előadóművész, Kőrizs Imre költő, kritikus és Krupp József kritikus, irodalomtörténész.

„Csehy Zoltán életműve, szögezzük le, hatalmas. Kevesen tettek annyit kortársaink közöl a magyar költészetért, mint ő. Itt nemcsak a költői, műfordítói, irodalomtudományos művek könyvekben is közzétett sorára gondolok, hanem az irodalmi kritikákra is. Ha a szerző végre kötetbe rendezi lírakritikáit, az alatt beszakad majd az asztal, és nemcsak a mű volumene miatt. És míg verseket és kritikákat sokan írnak, addig (poszt)modern operakalauzt és svájci kulturális útinaplót csak Csehy, aki műfajokat teremt és régi műfajokba lehel új életet. A Zelk Zoltán-díjat azonban kimagasló költői munkásságáért kapja” – nyilatkozott Krupp József. 

Csehy Zoltán József Attila-díjas költő, műfordító, irodalomtörténész, kritikus Pozsonyban született 1973. november 26-án. 1993 óta öt verseskötete jelent meg. Emellett több mint tíz műfordításkötetet, három irodalomtörténeti tárgyú monográfiát, illetve esszé, és tanulmányköteteket is kiadott. Műfordítóként elsősorban a latin, az ógörög, az olasz, a szlovák és a cseh költészet fordításával foglalkozik, de Cicerótól Poggio Bracciolinin át Martin C. Putnáig több prózai művet is tolmácsolt.

A Zelk Zoltán-díj korábbi kitüntetettjei

  • 2000 – Borbély Szilárd
  • 2001 – Kemény István
  • 2002 – Poós Zoltán
  • 2003 – Csengery Kristóf
  • 2004 – Szabó T. Anna
  • 2005 – Jász Attila
  • 2006 – Acsai Roland
  • 2007 – G. István László
  • 2008 – Jónás Tamás
  • 2009 – Villányi László
  • 2010 – Győrffy Ákos
  • 2011 – Varga Mátyás
  • 2012 – Kiss Judit Ágnes
  • 2013 – László Noémi
  • 2014 – Fehér Renátó
  • 2015 – Dékány Dávid
  • 2016 – Kőrizs Imre
  • 2017 – Krusovszky Dénes
  • 2018 – Sajó László
  • 2019 – Markó Béla

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.