Perdöntő irat került elő az új József Attila-kézirat ügyében

Sorköz

Levéltári források szerint hamis a költőnek tulajdonított kézirat elkobzási irata.

A Magyar Narancs csütörtökön megjelenő legfrissebb számában részletesen foglalkozunk a közelmúltban felbukkant, József Attilához kötött kézirattal, és újabb adalékokat közlünk hitelességével kapcsolatban.

Nemrég az antikvarium.hu oldalon árverezni kezdtek egy újonnan felbukkant, József Attilának tulajdonított, 1935. március 8-ai keltezésű, Edit címet viselő kéziratot, illetve ennek mellékleteként egy hivatalosnak látszó papírt, 1945. július 3-ai dátummal. Ez utóbbi annak lenne dokumentuma, hogy a kéziratot egy szótárral együtt, amely Arany Jánosnak tulajdonított ajándékozási bejegyzést tartalmaz, a rendőrség elkobozta Barta Istvántól, József Attila egyik barátjától.

A szótárat külön tételként ugyancsak árverezni kezdték, de a dokumentumok eredetiségét kétségbe vonó szakvélemények miatt időközben mindkét tételt visszavonták az aukcióról. (A kézirat ekkor már több mint két és fél millión, a szótár pedig négyszázezer forint fölött állt.)

Az ügy legújabb fejleménye, hogy a Magyar Narancs megkeresésére Budapest Főváros Levéltárának munkatársai kiderítették: korabeli források egyértelműen cáfolják az elkobzásról szóló papír hitelességét.

Semmiféle adat nem támasztja tehát alá József Attila kizárólag ott említett „Szép remények verses noteszé”-nek a létezését – márpedig éppen ennek a része lett volna az Edit.

Ráadásul a hamisnak bizonyult irat szerint elkobzott szótár bejegyzése („Élj boldogúl! Margitsziget, 1881. júl. 17-én”) sem Aranytól származik: fennmaradt ugyanis a költőtől egy hiteles dokumentum, amely ezt ugyancsak egyértelműen cáfolja.

A József Attilának tulajdonított kézirat a költő Számvetés című korábbi versének egyes szavait rendezi más sorrendbe, de az új szöveg nincs összhangban a költő pályaívével. Az biztos, hogy a hitelessége iránt támasztott igényeknek enyhén szólva nem tesz jót, hogy a dokumentumegyüttes két másik tagja közül a szótárban olvasható buzdítás és dátum egészen biztosan nem Arany kezétől származik (és az aláírás sem látszik hitelesnek), az elkobzási papír pedig a perdöntő levéltári irat fényében biztosan nem eredeti.

További szenzációs részletek a Magyar Narancs csütörtökön megjelenő számában. A lapra már digitálisan is előfizethet!

Figyelmébe ajánljuk

Holt lelkek társasága

  • - turcsányi -

A gengszterfilm halott, halottabb már nem is lehetne. De milyen is lehetne a gengszterfilm? Nyugdíjas? Persze, hogy halott.

Kaptunk vonalat

Napjainkban mindannyiunk zsebében ott lapul minimum egy okostelefonnak csúfolt szuperszámítógép, és távoli emléknek tűnik ama hőskor, amikor a mai szórakoztatóelektronikai csúcsmodelleknél úgymond butább, de valójában nagyon is okos és rafinált eszközök segítségével értük el egymást.

Bobby a zuhany alatt

Úgy kezdődik minden, mint egy Rejtő-regényben. Gortva Fülöp, akit délvidéki szülőföldjén „Fulop”-nek anyakönyveztek, és akit idegen földön mindenki (angol vagy francia kiejtéssel) Philippe-nek szólít, de magát leginkább a becenevén, Golyóként határozza meg, Pocok gúnynévvel illetett barátjával Miamiban – pontosabban az attól kissé északra fekvő Fort Lauderdale kikötőjében – felszáll a Fantastic Voyage luxushajóra.

„Ez a háború köde”

Egyre többen beszélnek Izrael gázai hadműveleteiről népirtásként, de a szó köznapi használata elfedi a nemzetközi jogi fogalom definíció szerinti tartalmát. A szakértő ráadásul úgy véli, ha csak erről folyik vita, szem elől tévesztjük azokat a háborús bűnöket és jogsértéseket, amelyek éppúgy a palesztin emberek szenvedéseit okozzák.

A szabadság levéltára

Harminc éve költözött Budapestre a Szabad Európa Rádió archívuma, s lett annak a hatalmas gyűjteménynek, a Blinken OSA Archivumnak az alapzata, amely leginkább a 20. század második felére, a hidegháborúra, a szocialista korszakra és annak utóéletére fókuszál.