Tánc

Timothy and The Things: Schrödingerre várva

  • - sisso -
  • 2017. február 26.

Színház

Szeretettel, kritikával és némi megszállottsággal járjuk körül emberi kapcsolódásaink gyenge pontjait – ahogy ez a társulatalapító Fülöp László táncdarabjaira jellemző. Ebben a formációban két éve dolgozik, eddig duókat és triókat koreografált, ám ezúttal hat táncost mozgat: korábbi, Lábán-díjas előadása két táncosával, Biczók Annát és Cuhorka Emesét, valamint Furulyás Dórát, Kelemen Patrikot, Marcio K. Canabarrót és Varga Csabát.

Fülöp most is azzal foglalkozik, hogyan lehet a lelki dolgokról a tánc nyelvén beszélni, és a fizikus Erwin Schrödinger népszerű, kvantumfizikai értelemben egyszerre élő és halott macskája ihlette meg, akiről ugyebár nem tudhatjuk, hogy megölte-e a sugárzás, amíg ki nem nyitjuk a dobozt. Az élő és holt macskákat alakító táncosok élve boncolják önmagukat, saját és a másik létezésével kapcsolatos kételyeiket és a közöttük tévelygő Timothyt. Őrült társaság, különböző táncnyelveken beszélnek, próbára teszik egymás és a közönség idegeit, illetve nevetőizmait. Utóbbi egyébként mindig lenyűgöz, hogyan lehet az, hogy a kortárs tánc egyfolytában mosolyog. Talán úgy, hogy ennek az új generációs táncos csapatnak jó értelemben véve hiányoznak a színpadi gátlásai. Úgy használják a verbalitást is, hogy bár érthető az angol beszéd, de csak úgy értelmezhető, ha a mozdulatok is láthatók, hiszen azokból jön, azokból táplálkozik. Dinamikus, filozofikus testkabaré.

Trafó, január 22.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.