chili & vanilia - Csíp és mérges

  • .
  • 2007. február 22.

Trafik

Néhány hete Brüsszelben, szombat esti mozizás után úgy döntünk, hogy levezetőként beülünk még egy pohárkára. Táplálkozástudományilag képzett énünk jelenti, hogy este 10 órakor nem egészséges lakomázni; "esetleg valami könnyűt kapjunk be" felkiáltással azért körülnézhetünk.

Néhány hete Brüsszelben, szombat esti mozizás után úgy döntünk, hogy levezetőként beülünk még egy pohárkára. Táplálkozástudományilag képzett énünk jelenti, hogy este 10 órakor nem egészséges lakomázni; "esetleg valami könnyűt kapjunk be" felkiáltással azért körülnézhetünk. Elsétálunk a helyi Liszt Ferenc térre (Place St. Boniface), ahol az összes menő, kozmopolita, zen-minimál-dizájnos étterem zsúfolásig tele, esélyünk sincs, hogy elcsípjünk egy asztalt. Feladjuk, ám egyikünk a távolban olasz feliratot vél felfedezni. Tényleg, "egy olyan jó, egyszerű, olaszos tészta" még szóba jöhet.

A San Giacomo étterem kockás terítős, lepukkant, némileg fapados, kedves, családi hely: jelen van az egész família. A falon műtermi fotó az öt fiúról, mindegyik 20 évvel és 20 kilóval fiatalabban. Félhosszú frizurájuk a 80-as évek divatvilágát idézi. Egyikük - a felszolgálónk - hangos beszélgetésünkből és akcentusunkból azonnal felismeri, hogy magyarok vagyunk (biztos valaha magyar nőnek udvarolt). Szinte gondolkodás nélkül választok, penne all'arabbiatát rendelek, csípősre vágyom. Nem tudni, hogy vajon a paprikanemzet tűrőképességét kívánják-e tesztelni, vagy mindenkinek ez jár, mindenesetre olyan tüzes, hogy levegőt alig kapok.

Az olasz konyha némelyek szerint nem is főzés, hanem egyszerűen a hozzávalók összerakása. Fantasztikus, ahogy a legszerényebb alapanyagokat főszereplővé léptetik elő, ahogy némi olívaolaj és tonnányi fokhagyma hozzáadásával bármiből remekművet varázsolnak. Mindennek külön-külön érezni az ízét, még a tésztának is. Kiváló példa ez a pasta: mindössze néhány alkotóelemből áll, mégis minden megvan benne. Neve hangzása ellenére az arab világhoz semmi köze, "mérges" (khm, rabiátus) tésztát jelent, ez nyilván a csípős paprika erejére utal. Tökéletes paradicsomot ma már nyáron is nehéz beszerezni, semmi tragédia, ha télen konzervet használunk hozzá.

Penne all'arabbiata

Hozzávalók (4 személyre):

40 dkg pennetészta (tollhegy)

6 gerezd fokhagyma, megpucolva, felaprítva

2 chilipaprika, kimagozva, apróra vágva

4 ek. olívaolaj

60 dkg (1,5 doboz) hámozott konzervparadicsom,

összenyomkodva

só, bors

Egy nagy lábasban vizet forralunk. Amikor forr, megsózzuk. A forrásban lévő vízbe tesszük a tésztát, a dobozon szereplő utasítás szerint (típustól függően kb. 11-12 perc) "al dente" állagúra főzzük. Közben elkészítjük a mártást: közepes lángon az olívaolajon megpirítjuk a felaprított fokhagymát és chilipaprikát. Ráöntjük az összenyomkodott konzervparadicsomot. Sózzuk, borsozzuk. Addig főzzük, amíg besűrűsödik és nem leves. A tésztát leszűrjük és összeforgatjuk a mártással.

A szerző blogja: www.chiliesvanilia.blogspot.com

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.