folyóirat - JELENKOR 2008. JÚLIUS-AUGUSZTUS

  • Babiczky Tibor
  • 2008. augusztus 14.

Zene

"Zgemba a körmével lekaparja az emberi agyat a zsírospogácsáról. Jobb kézzel tép belőle, és a szájába teszi" - így szól Faruk Sehic egyik fejezetkezdő mondata.

"Zgemba a körmével lekaparja az emberi agyat a zsírospogácsáról. Jobb kézzel tép belõle, és a szájába teszi" - így szól Faruk Sehic egyik fejezetkezdõ mondata. A Jelenkor legújabb dupla száma a kortárs boszniai irodalomba nyújt betekintést. A folyóirat eddig is rendszeresen foglalkozott a délszláv irodalommal, ám a mostani összeállítást nem lehet eléggé megköszönni a szelektor-fordítónak, Radics Viktóriának. Ez ugyanis, kérem, hibátlan. Az álérzékeny riportok, rideg elemzések és érzéketlen tv-spotok után végre az áldozatok is szót kapnak. Az írások kulcsszavai: a lélek és a hitelesség. Ahogyan Radics Viktória a bevezetõjében írja: nem az a cél, hogy "ne felejtsük el" a boszniai háborút, hanem hogy tudatosítsuk annak visszafordíthatatlanságát. "Ezek a sebek Európa testén estek."

A lapszámot külön aktuálissá teszi az a szerencsés véletlen, hogy éppen a hetekben fogták el Radovan Karadzicot (lásd: A szó hatalma, Magyar Narancs, 2008. augusztus 7.). Radics Viktória összeállítása sikeresen elkerüli a válogatásokra jellemzõ minõségingadozást. Letehetetlen. Ha mégis neveket kéne kiemelni, akkor a már idézett Faruk Sehic és Semezdin Mehmedinovic prózáit, valamint Muharem Bazdulj és a lengyel Krzysztof Czyzewski esszéit a legfontosabb megemlíteni. Bazdulj esszéje a délszláv okcidentalizmusról és a szerb nacionalizmusról különösen tanulságos. Hasonló baljós hangok erõsödnek ugyanis hazánkban is manapság. Ezzel a tudással kéne tehát reagálnunk azokra, akik "cigánybûnözést" emlegetnek - mielõtt még túl késõ lenne. A boszniai irodalmi körkép többek között ezt a felelõsségérzetet is felébreszti.

A lapszám nem boszniai, kvázi "hagyományos" részébõl jó szívvel ajánlhatók Térey János és Schein Gábor versei, valamint Kálmán C. György értõ kritikája Parti Nagy Lajos és Banga Ferenc közös könyvérõl, A vak murmutérról.

***** fölé

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.