Idén Budapesten rendezték volna a világ legnagyobb világzenei vásárát, a World Music Expót, a WOMEX–et, ám erre sajnos a körülmények miatt csak online kerülhetett sor. Ezért, pontosabban erre készíttette az NKA Halmos Béla Programiroda azt a hiánypótló kiadványt, amit a legismertebb hazai előadók, kiadók és koncerthelyszínek katalógusának is mondhatnánk, és ami virtuálisan megtekinthető a a vásár honlapján. De lássuk a részleteket.
Magyar Narancs: Milyen céllal készült a Hungarian World Music Guide?
Halmos Béla Programiroda: A kiadvány ötlete a tavalyi World Music Expón született meg. A külföldi zenei exportirodák mind készítettek hasonló összefoglalót, ami nem véletlen. Alapvető jelentőségű egy ilyen zenei iránytű ahhoz, hogy az adott ország zeneiparának szereplői kiléphessenek a nemzetközi porondra. Mivel hazánknak jelenleg nincsen zenei exportirodája, ezért vállaltuk el mi, hogy ezzel az átfogó kiadvánnyal segítsünk népzenészeinken, világzenészeinken. Természetesen a budapesti WOMEX-re időzítettük a guide megjelenését. Az volt a cél, hogy minden felhasználói igényt kiszolgáljunk: ha valaki magyar népzenei/világzenei előadót, zenekart keres; ha valakit magyar lemezkiadók termékei érdekelnek, ha hazai, határon túli fesztiválokon vagy koncerthelyszíneken szeretne fellépni zenészként, az egy kiadványban juthasson hozzá minden szükséges információhoz.
|
MN: Kik a szerzői?
HBP: Szerzők helyett szerkesztőket mondanék: a Halmos Béla Programiroda munkatársai készítették a válogatást, segítségünkre volt az NKA Halmos Béla Program Kollégiumának vezetője, Liber Endre és az idei WOMEX hét zsűritagjának egyike, Weyer Balázs. A szerkesztés során bevontuk azokat a szervezeteket, amelyek ezen a területen megkerülhetetlenek: a Fonó Budai Zeneházat, a Hagyományok Házát és Hangvető Zenei Terjesztő Társulást, hogy minél több szempont érvényesülhessen. A Hangvető volt egyébként a berlini székhelyű WOMEX idei, budapesti kiadásának magyar szervező partnere.
MN: Milyen szempontok alapján állították össze?
HBP: A szempontjaink főként azt a célt szolgálták, hogy minél informatívabb és teljesebb anyag álljon össze a világzene és népzene szereplőiről. A fejezetek is (fesztiválok, lemezkiadók, intézmények, helyszínek, zenekarok) azt a célt tükrözik, amit szem előtt tartottunk: mindenki találja meg benne azt, amit keres, legyen zenész, koncertszervező, vagy éppen intézményvezető.
MN: Mennyire tekinthető teljesnek a kiadvány?
HBP: Egy válogatás mindig az aktuális helyzetet tükrözi, ezért nem is lehet soha teljesnek mondani. Úgy érezzük, hogy reprezentatív merítés született, mindamellett természetes, hogy idővel új szereplőkkel fognak bővülni az egyes fejezetek. Mindenki, aki nemzetközi szinten említésre méltó, helyet kaphat ebben a kiadványban, a jövőben is. Az online verzió is azért készült, hogy naprakészek tudjunk maradni.
MN: Lesz nemzetközi promóciója a Hungarian Music Guide-nak?
HBP: Az eredeti terv szerint, a Budapesten megrendezett WOMEX-en, a közel 3000 külföldi szakmai résztvevő kapta volna meg elsőként a kiadványt. Mivel azonban az esemény túlnyomórészt online valósult meg, most elsősorban az online verziót igyekszünk eljuttatni, minél szélesebb külföldi szakmai közönséghez. De ott a helye az ismertetőfüzetünknek az évről évre megvalósuló, jelentősebb külföldi fesztiválokon is. Ahol pedig magyar előadó is fellép, ott a személyes élmény varázsával együtt kaphat teljes képet a magyar népzenei és világzenei élet egészéről a fesztivál közönség.
MN: Mennyiben segítheti ez a zenészeket, kiadókat, helyeket?
HBP: Reményeink szerint, mivel korábban nem készült ilyen összegzés és nincsen olyan magyar zenei exportiroda, ami e nemzetközi fesztiválokon képviseli hazánkat, a kiadvány segíti a benne szereplők ismertségének növelését. Nyilván egy ilyen zsebre tehető kiskönyv csak a legfontosabb információkat tartalmazza mindenkiről, de akit érdekel, tovább tud keresni az elérhetőségek alapján, vagy a Spotify kódokkal azonnal meghallgathatja a lejátszási listákat. Mi pedig az NKA Halmos Béla Programiroda munkatársaként továbbra is keressük az újabb és újabb megoldásokat, amivel a magyar zenekarok nemzetközi érvényesülését elősegíthetjük.
MN: Van-e máris pótolnivaló?
HBP: Igen, az első visszajelzésekre alapozva, karácsony előtt már egy bővített kiadás gyártására kerülhet sor.
MN: Mikor lesz hozzáférhető nyomtatásban?
HBP: November végétől fogjuk szétszórni és partnereinknek elküldeni.
|
MN: Mivel foglalkozik még a Programiroda?
HBP: Fontos küldetésünk, hogy naprakész információkkal, praktikus tanácsokkal segítsük az NKA Halmos Béla Programjához pályázók életét. Foglalkozunk továbbá zenekari menedzsment workshopok szervezésével, a magyar folk élet szereplőinek nemzetközi népszerűsítésével, és a hazai népzenei klubok támogatásával is. Évek óta együttműködünk a Táncháztalálkozó programszervezőivel, de saját rendezvényeink is vannak. Épp a napokban szervezzük az év végi összegző, záró eseményünket, ami a körülményeket figyelembe véve idén mindenképp más lesz. És még valami; tudjuk, hogy nem könnyű, mégis arra biztatjuk a zenészeket, hogy a koncertjeik elmaradása miatt keletkezett időt használják ki azokra a háttérmunkákra, pl lemezkészítésre, vagy promócióra, amire normális körülmények között kevesebb idő jut.
MN: Mi ez az év végi záró rendezvény?
HBP: Harmadik éve, novemberben tartjuk az év végi zárórendezvényünket az A38 Hajón, amelyen a Halmos Béla Program pályázatain sikeres zenekarok lépnek fel, új lemezeik anyagával. A jelenlegi helyzetben ezt ilyen formában nem lehet megrendezni, ezért előre rögzített, kiváló minőségű koncertanyagokkal kedveskedünk a népzenei iránt érdeklődők számára.
A Hungarian World Music Guide lapozható formátumban, angol nyelven ide kattintva teljes egészében ingyenesen elérhető!
A Halmos Béla Program aktuálisan futó pályázatairól itt olvashatnak.