Interjú

Menekülő zongorista

Márton Dávid rendező

Zene

Európai hírű alkotó, akiről minden írás megemlíti, hogy magyar. De talán itthon ismerik a legkevésbé.

Magyar Narancs: Két évet végeztél el a Zeneakadémia zongoraszakán, amit végül a berlini Hanns Eisler zeneművészeti főiskolán fejeztél be. Hogyan kerültél ki Berlinbe?

Márton Dávid: A Zeneakadémián láttam egy szórólapot egy nyári mesterkurzusról, és az ottani professzor meghívott, hogy menjek ki hozzá. Gondoltam, maradok fél évig, egy évig. Azóta is ott vagyok – tipikus ottragadás-történet ez.

MN: Van olyan, hogy valahol otthon vagy?

MD: Különböző otthonok vannak. A szellemi és baráti otthonom egyértelműen Berlin, végül is 28 éve ott van a központja az életemnek. A prousti értelemben vett otthonom viszont itt van, Magyarországon, az illatokkal, a fényekkel – ez még mindig ugyanúgy működik. A vágyott otthon, a német romantika értelmében, megint teljesen máshol van.

MN: A rendező szón a szakma nagy százaléka azt hiszem, mást ért, mint te.

MD: Ez a jó ebben. Hogy mindenki mást ért rajta. Színházi zenészként Berlinben szerencsém volt nagyon különleges és egyéni rendezőkkel dolgozni, közülük Christoph Marthaler és Frank Castorf volt rám legnagyobb hatással. Náluk is azt láttam, hogy teljesen más a felfogásuk a rendezésről, személyes és sajátos módon, alkatuk szerint dolgoznak. Ami engem illet, néha azt gondolom, hogy igazából menekülésben lévő zongorista vagyok. Pedig már nagyon régen nem zongorázom, legfeljebb néha a próbateremben, ha van egy jó zongora, megpróbálom az emlékeim töredékeit összerakni. Ülök a villamoson, és az ujjaim maguktól Bach-prelúdiumokat játszanak. Ez olyan mélyen van az idegrendszerben, hogy ha az ember egyszer zongorista volt, akkor mindig valahogy ahhoz képest csinál valamit, még azt is, hogy éppen nem csinálja. Amikor színházzal foglalkozom, abban benne van, hogy milyen jó, hogy most nem kell gyakorolnom. Mintha szabadnapja lenne az embernek.

MN: A te felfogásodban mit jelent az, hogy rendező?

MD: Egy kollektív munkának a vezető, irány­adó funkciója. Sűrítünk, ahogy a német Dichtung – költészet – mondja. Valamit egy térbe sűrítünk.

MN: Azt mondod, sűrítünk, vagyis nem választod el magad az alkotó közösségtől.

MD: Nem is lehet, az nem volna őszinte. Persze az sem, ha azt mondanám, hogy ez egy teljesen hierarchiamentes munka. Egy előadás alapgondolata, vagy maga az anyag és a téma kiválasztása nálam indul, és a folyamat későbbi szakaszaiban is mindaz az alkotói energia, ötletek és gondolatok sokasága, ami egy produkción belül felmerül, általam kanalizálódik, épül egésszé. De a rendező munkája mellett a színházi tér is nagyon erősen meghatározza egy-egy előadás világát. A téralakítók, azaz a díszlettervezők igazából színházi koncepciókat hoznak létre. Nagyon sok olyan színházi alkotó páros van, ahol a díszlettervező nagy művészi autonómiával rendelkezik.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Minden nap egy forradalom

A történelem nem ismétli magát, hanem rímel. Paul Thomas Anderson egy szinte anakronisztikusan posztmodern filmet rendezett; bár felismerjük őrült jelenünket, láz­álomszerűen mosódik össze a hatvanas évek baloldali radikalizmusa a nyolcvanas évek erjedt reaganizmusával és a kortárs trumpista fasisztoid giccsel.

Japán teaköltemény

A 19. század derekán, miután a Perry-expedíció négy, amerikai lobogókkal díszített „fekete hajója” megérkezett Japánba, a szigetország kénytelen volt feladni több évszázados elszigeteltségét, és ezzel együtt a kultúrája is nagyot változott.

Maximál minimál

A nyolcvannyolc éves Philip Glass életműve változatos: írt operákat, szimfóniákat, kísérleti darabokat, izgalmas kollaborációkban vett részt más műfajok képviselőivel, és népszerű filmzenéi (Kundun; Az órák; Egy botrány részletei) révén szélesebb körben is ismerik a nevét. Hipnotikus minimalista zenéje tömegeket ért el, ami ritkaság kortárs zeneszerzők esetében.

Egy józan hang

Romsics Ignác saját kétkötetes önéletírása (Hetven év. Egotörténelem 1951–2021, Helikon Kiadó) után most egy új – és az előszó állítása szerint utolsó – vaskos kötetében ismét kedves témája, a historiográfia felé fordult, és megírta az egykori sztártörténész, 1956-os elítélt, végül MTA-elnök Kosáry Domokos egész 20. századon átívelő élettörténetét.

Aktuális értékén

Apám, a 100 évvel ezelőtt született Liska Tibor közgazdász konzisztens vízióval bírt arról, hogyan lehetne a társadalmat önszabályozó módon működtetni. Ez a koncepció általános elveken alapszik – ezen elvekből én próbáltam konkrét játékszabályokat, modelleket farigcsálni, amelyek alapján kísérletek folytak és folynak. Mik ezek az elvek, és mi a modell két pillére?

Támogatott biznisz

Hogyan lehet minimális befektetéssel, nulla kockázattal virágzó üzletet csinálni és közben elkölteni 1,3 milliárd forintot? A válasz: jó időben jó ötletekkel be kell szállni egy hagyomány­őrző egyesületbe. És nyilván némi hátszél sem árt.

Ha berobban a szesz

Vegyész szakértő vizsgálja a nyomokat a Csongrád-Csanád megyei Apátfalva porrá égett kocsmájánál, ahol az utóbbi években a vendégkör ötöde általában fizetésnapon rendezte a számlát. Az eset után sokan ajánlkoztak, hogy segítenek az újjáépítésben. A tulajdonos és családja hezitál, megvan rá az okuk.