"Óh, be' sok kincs!" - Három Bartók (opera)

Zene

Hála a tavaszi fesztivál és az idei emlékév hatásának, a budapesti operaház műsorrendjére újólag fölkerült Bartók Béla mindhárom színpadi műve.

Hála a tavaszi fesztivál és az idei emlékév hatásának, a budapesti operaház műsorrendjére újólag fölkerült Bartók Béla mindhárom színpadi műve. Nemzeti intézményünk régóta esedékes becsületbeli adósságát végre buzgó nekiveselkedéssel próbálta kiegyenlíteni, s noha a szaldó kérdéses, a törekvés bátorítást érdemel.

A produkció hősének a három egyfelvonásost (balettet, pantomimot és operát) áhítattal és - aligha megkérdőjelezhető - autoritással eligazító dirigenst, Kovács Jánost találtuk. Változatlanul még mindig az ő (kis)mesteri irányítása alatt mutatja önnön legjobb formáját az operaházi zenekar, s ezúttal is elkötelezetten, művészi önbecsüléssel, autentikusan, s ami a legfőbb, csekély számú gikszerrel zenéltek a máskor oly fásult és esendő filharmonikusok. Teljesítményük az est legkellemesebb meglepetését jelentette.

Hasonlóképp a produkció (kvázi) problémamentes osztatához sorolhattuk a Román Sándor által remekbe koreografált A fából faragott királyfi színrevitelét is. A finomérzésű Balázs Béla népies-szimbolikus meséje nyomán készült táncjáték - koreográfiájában éppúgy, mint látványvilágában - artisztikus kimunkáltságával nyűgözte le a közönséget. A szinte kivétel nélkül pazar szólótáncosok (különösen a Királyfit hozó Bakó Máté) mozgásművészete perfekt módon érvényesítette ez estén a balettbe ágyazott történetmondás gyakorta avíttnak és mesterkéltnek tetsző tradícióját.

A Lőcsei Jenő koreográfusi vezénylete alatt életre keltett Csodálatos mandarin felettébb vitatható, ellenérzéseket ébresztő előadásnak bizonyult. Itt most nem a bemutatót beárnyékoló szerzői jogi visszásságra célzunk, hiszen annak tárgyalása kívül esik a hírlapi kritika körén, hanem mindenekelőtt a merész alkotói koncepció sebezhetőségére. E nyersen buja és brutális produkcióban ugyanis hiába kerestük Lengyel Menyhért apacstanyáját a színpadon, helyét a félig-meddig kurrens filmes negatív utópiák, legelsőbben a Matrix-trilógia - szükségképp szegényített - képi világa foglalta el, s maga a szüzsé is erőteljes változtatásokat volt kénytelen elszenvedni. (Ilyesformán elveszítette alapkarakterét az Öreg gavallér hajdanta oly hálás epizódszerepe is.) Az első döbbent hökkenés után mindazonáltal találtunk érveket e koncepció védelmében, például azt, hogy az eredeti apacstanya megjelenítése ma már inkább nosztalgikus, s nem pedig világvárosias képzeteket keltene, s ez vélhetőleg sem Bartók, sem Lengyel szándékával nem állna összhangban. Meglehet, ám az ilyesfajta spekulatív mentségeknél mégis fontosabbnak éreztük, hogy az előbb témázgató, utóbb lincselő táncosok, s különösképp Radina Dace (Lány) és Bajári Levente (Mandarin) eleven tehetségükkel mindvégig működésben tartották az est középső egyfelvonásosát. Összességében tehát e pantomimról is kedvező ítéletet hoztunk.

Bartók Béla okkal-joggal nevezte misztériumnak A Kékszakállú herceg várát, melynek librettóját ugyancsak a zeneszerző által olyannyira becsült korabeli irodalmár, A fából faragott királyfit is jegyző Balázs Béla írta. Mára azonban már aligha lehet kétséges, hogy a közönség előtt föltáruló rejtett gnózis egyedüli forrása a zene, míg a modorossá áporodott szövegkönyv inkább tehertételként vagy - stílszerűen - a hermetikus tudást profánul elleplező fátyolként hat. Fájdalom, Szinetár Miklós rendezése éppen Balázs Béla szimpla fenekű szimbolizmusa felől közelítette meg az operát, s túlcsorduló jó szándékkal alaposan megmagyarázta a jámbor közönségnek. (Ebben a herkulesi feladatban sajna többé-kevésbé segítőtársául szegődött az első két részben stílművészként brillírozó Khell Zsolt díszlet-, illetve Velich Rita jelmeztervező is.) A színrevitel így helyenként kifejezetten kínos polgári szalondrámává alacsonyította a művet, mint például amikor a hetedik kulcsot követelő Judit tüchtig módszerességgel átkutatta a Kékszakállú koloniál íróasztalának fiókjait, vagy amikor egy rökamién közösködve próbálta megtörni hites ura ellenállását. Mégis, dacára az idegölő didaxisnak, az est befejező harmada is megannyi mirábilis pillanatot tartogatott számunkra, hála a két csudás énekes színésznek, Meláth Andreának (Judit) és Rácz Istvánnak (Kékszakállú). Rácz István igen szép hanganyag birtokosa, aki imponáló férfiúi eleganciával és magabiztos játékkészséggel adta a Kékszakállút, Meláth Andrea pedig - bár egy-két magas hangot meglehetősen nehezen hozott - egész egyszerűen maga volt a mesebeli Judit. "Szép és nagy a Te országod!" - énekelte megtörten, s ebbe az egyetlen szívszorító asszonyi frázisba minden jelen lévő beléborzongott.

Érdemdús, hibáiban is ünnepies este volt ez, amelynek végére még Balázs Béla irányában is megenyhültünk valamelyest. "Óh, be' sok kincs!" - idézgettük magunkban még sokáig hazafelé menet egyik sorát. Bár az is igaz, hogy közben mindegyre csak arra a másik, az évfordulós Bélára gondoltunk.

Magyar Állami Operaház, április 2.

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.