"Óh, be' sok kincs!" - Három Bartók (opera)

Zene

Hála a tavaszi fesztivál és az idei emlékév hatásának, a budapesti operaház műsorrendjére újólag fölkerült Bartók Béla mindhárom színpadi műve.

Hála a tavaszi fesztivál és az idei emlékév hatásának, a budapesti operaház műsorrendjére újólag fölkerült Bartók Béla mindhárom színpadi műve. Nemzeti intézményünk régóta esedékes becsületbeli adósságát végre buzgó nekiveselkedéssel próbálta kiegyenlíteni, s noha a szaldó kérdéses, a törekvés bátorítást érdemel.

A produkció hősének a három egyfelvonásost (balettet, pantomimot és operát) áhítattal és - aligha megkérdőjelezhető - autoritással eligazító dirigenst, Kovács Jánost találtuk. Változatlanul még mindig az ő (kis)mesteri irányítása alatt mutatja önnön legjobb formáját az operaházi zenekar, s ezúttal is elkötelezetten, művészi önbecsüléssel, autentikusan, s ami a legfőbb, csekély számú gikszerrel zenéltek a máskor oly fásult és esendő filharmonikusok. Teljesítményük az est legkellemesebb meglepetését jelentette.

Hasonlóképp a produkció (kvázi) problémamentes osztatához sorolhattuk a Román Sándor által remekbe koreografált A fából faragott királyfi színrevitelét is. A finomérzésű Balázs Béla népies-szimbolikus meséje nyomán készült táncjáték - koreográfiájában éppúgy, mint látványvilágában - artisztikus kimunkáltságával nyűgözte le a közönséget. A szinte kivétel nélkül pazar szólótáncosok (különösen a Királyfit hozó Bakó Máté) mozgásművészete perfekt módon érvényesítette ez estén a balettbe ágyazott történetmondás gyakorta avíttnak és mesterkéltnek tetsző tradícióját.

A Lőcsei Jenő koreográfusi vezénylete alatt életre keltett Csodálatos mandarin felettébb vitatható, ellenérzéseket ébresztő előadásnak bizonyult. Itt most nem a bemutatót beárnyékoló szerzői jogi visszásságra célzunk, hiszen annak tárgyalása kívül esik a hírlapi kritika körén, hanem mindenekelőtt a merész alkotói koncepció sebezhetőségére. E nyersen buja és brutális produkcióban ugyanis hiába kerestük Lengyel Menyhért apacstanyáját a színpadon, helyét a félig-meddig kurrens filmes negatív utópiák, legelsőbben a Matrix-trilógia - szükségképp szegényített - képi világa foglalta el, s maga a szüzsé is erőteljes változtatásokat volt kénytelen elszenvedni. (Ilyesformán elveszítette alapkarakterét az Öreg gavallér hajdanta oly hálás epizódszerepe is.) Az első döbbent hökkenés után mindazonáltal találtunk érveket e koncepció védelmében, például azt, hogy az eredeti apacstanya megjelenítése ma már inkább nosztalgikus, s nem pedig világvárosias képzeteket keltene, s ez vélhetőleg sem Bartók, sem Lengyel szándékával nem állna összhangban. Meglehet, ám az ilyesfajta spekulatív mentségeknél mégis fontosabbnak éreztük, hogy az előbb témázgató, utóbb lincselő táncosok, s különösképp Radina Dace (Lány) és Bajári Levente (Mandarin) eleven tehetségükkel mindvégig működésben tartották az est középső egyfelvonásosát. Összességében tehát e pantomimról is kedvező ítéletet hoztunk.

Bartók Béla okkal-joggal nevezte misztériumnak A Kékszakállú herceg várát, melynek librettóját ugyancsak a zeneszerző által olyannyira becsült korabeli irodalmár, A fából faragott királyfit is jegyző Balázs Béla írta. Mára azonban már aligha lehet kétséges, hogy a közönség előtt föltáruló rejtett gnózis egyedüli forrása a zene, míg a modorossá áporodott szövegkönyv inkább tehertételként vagy - stílszerűen - a hermetikus tudást profánul elleplező fátyolként hat. Fájdalom, Szinetár Miklós rendezése éppen Balázs Béla szimpla fenekű szimbolizmusa felől közelítette meg az operát, s túlcsorduló jó szándékkal alaposan megmagyarázta a jámbor közönségnek. (Ebben a herkulesi feladatban sajna többé-kevésbé segítőtársául szegődött az első két részben stílművészként brillírozó Khell Zsolt díszlet-, illetve Velich Rita jelmeztervező is.) A színrevitel így helyenként kifejezetten kínos polgári szalondrámává alacsonyította a művet, mint például amikor a hetedik kulcsot követelő Judit tüchtig módszerességgel átkutatta a Kékszakállú koloniál íróasztalának fiókjait, vagy amikor egy rökamién közösködve próbálta megtörni hites ura ellenállását. Mégis, dacára az idegölő didaxisnak, az est befejező harmada is megannyi mirábilis pillanatot tartogatott számunkra, hála a két csudás énekes színésznek, Meláth Andreának (Judit) és Rácz Istvánnak (Kékszakállú). Rácz István igen szép hanganyag birtokosa, aki imponáló férfiúi eleganciával és magabiztos játékkészséggel adta a Kékszakállút, Meláth Andrea pedig - bár egy-két magas hangot meglehetősen nehezen hozott - egész egyszerűen maga volt a mesebeli Judit. "Szép és nagy a Te országod!" - énekelte megtörten, s ebbe az egyetlen szívszorító asszonyi frázisba minden jelen lévő beléborzongott.

Érdemdús, hibáiban is ünnepies este volt ez, amelynek végére még Balázs Béla irányában is megenyhültünk valamelyest. "Óh, be' sok kincs!" - idézgettük magunkban még sokáig hazafelé menet egyik sorát. Bár az is igaz, hogy közben mindegyre csak arra a másik, az évfordulós Bélára gondoltunk.

Magyar Állami Operaház, április 2.

Figyelmébe ajánljuk

Így néz ki most a Matolcsy-körhöz került, elhanyagolt, majd visszavett Marczibányi sportcentrum - FOTÓK

226 millió forintot követel a II. kerület attól a Matolcsy-körhöz került cégtől, ami egy vita következtében nem fejlesztette a kerület egykori ékességét, a Marczibányi téri sporttelepet. Itt régen pezsgő élet zajlott, mára leromlott, az önkormányzat most kezdi el a renoválást, miközben pert indított. Játszótér, kutyasétáltató, sétány, park és egy uszoda építése maradt el. 

A fejünkre nőttek

Két csodabogár elrabol egy cégvezért, mert meggyőződésük, hogy földönkívüli. Jórgosz Lánthimosz egy 2003-as koreai filmet remake-elt, az ő hősei azonban különc bolondok helyett tőrőlmetszett incelek, akiket azért megérteni is megpróbál.

Visszatér

  • - turcsányi -

Johnny Cashnek van egy ilyen című száma, az 1994-es American Recordings című albumán. Nem is az övé, egy Nick Lowe nevű zenészé, aki egy ideig Cash rokona volt – az ő eredeti változatát használta például a pilot vége főcíméhez a Maffiózók (The Sopranos).

Tökéletes egyenlőség

Egy viking törzsfőnökről szóló animált tanmesével indul a film, aki népe minden tagjának (beleértve önmagát is) levágatta a bal kezét (szolidaritásból, mivel a fia bal keze odalett az ellenségtől menekülve), így akarván megőrizni az egységet.

A rossz dolog

Kínálta magát a trauma jelenkori uralmáról szóló kritikai panaszáradat Eva Victor debütfilmje kapcsán. A film több elemzője kiemelte, hogy a Bocs, kicsim erőssége éppen abban rejlik, hogy ellenáll e narratív toposznak.

Perkusszív vérvonal

A cimbalom története valódi sikersztori: az 1870-es években a cseh származású, Budapesten letelepedett hangszergyáros, Schunda Vencel József megalkotta kora népszerű kocsmai hangszerének tökéletesített változatát, a pedálcimbalmot, 1906-ban pedig már a tízezredik (!) példányt szállították ki a Magyar utcai manufaktúrából.

Suttogó szó-képek

  • Dékei Krisztina

A 2016-tól Berlinben élő, de idén hazaköltöző művész viszonylag korán, 2012-ben megtalálta egyéni kézjegyének alapelemét, a pixelt (talán a legismertebb ilyen műve a 2014-es Akadémiai pénisz), majd az ezen alapuló színezést: interaktív alkotásai csak akkor váltak láthatóvá, ha a közönség kiszínezte a tényleges pixeleket.

Fejszék és haszonnövények

  • Molnár T. Eszter

A táncos székekből összetolt emelvényen lépked. A székek mozognak, csúsznak, dőlnek, billennek, a táncos óvatos, de hiába, végül így is legördül.