Verdefény

A szerk.

Kedden reggel azzal örvendeztette meg az ország népét – különös tekintettel az egészségügyi ellátásban dolgozókra – a Magyar Nemzeti Bank, hogy közölte, új aprópénzeket bocsát ki a járvány elleni védekezés hőseinek tiszteletére.

Kedden reggel azzal örvendeztette meg az ország népét – különös tekintettel az egészségügyi ellátásban dolgozókra – a Magyar Nemzeti Bank, hogy közölte, új aprópénzeket bocsát ki a járvány elleni védekezés hőseinek tiszteletére. A tíz- és húszforintos érmékre – melyek hátoldalára (a fejre) egy ápolónőt, egy rendőrt és építőmunkást rajzoltak kerek fejű háttéralakokkal – azt írták fel, hogy „Tisztelet a hősöknek”. A főoldal (az írás) változatlan maradt, a szokványos tízes, húszas képét mutatván.

Mint megtudtuk, a magyar állam e kibocsátással fejezi ki megbecsülését a járványhelyzet idején munkájukat erőn felül ellátó polgárainak, illetve ezek a fent jelzett módon (kerek fejű, szimbolikus kis alakokkal) körülírt csoportjának. És persze a mögöttük álló, kevésbé egyértelmű státusú, de ugyancsak kerek fejű tömegnek is. Egy szlogennel, melyet konkrétan Orbán Viktor Facebook-oldaláról emeltek át (tisztelet érte Kaminski Fannynak), meg a ma használatban lévő fizetőeszközök második, illetve harmadik legalacsonyabbikával. Talán azért, mert az ötforintosra nyilván csak annyi fért volna rá, hogy Tisztelet a hő.

Nem, nem fejtjük meg ennek a gesztusnak az üzenetét, tudja azt pontosan, fillérre mindenki. Azon sem ugrálunk, hogy ha nem direkt megalázni akarták vele gyakorlatilag az egész országot, akkor mennyire hülyének kellett már lenni ahhoz, hogy valaki ezt a gesztust jó ötletnek és méltó hálaadásnak gondolja. Azt is tudja mindenki pontosan.

De nem csupán e nagy közös tudás miatt nem megyünk bele a találgatásba, hanem azért sem, mert ezt megtette helyettünk maga a Magyar Nemzeti Bank. Az után ugyanis, hogy a komplett magyar sajtóval egyetemben lapunk online felülete is közzétette kedden reggel a vonatkozó hírt, az MNB írt nekünk, s a rosszallását fejezte ki a cikkünk címében használt „aprópénz” kifejezés miatt. Levelükben előadták, hogy „szakmai érvek” szóltak a döntés mellett. Azért választották a mondott érméket, mert azokból van a legtöbb, s így nem okoz majd az akció semmi bajt: stabil marad a gazdaság, stabil a pénzforgalom, a készpénzellátás még akkor is, ha a szép érmék láttán előbújik Magyarország polgáraiból a minden emberben ott szunnyadó numizmata, s elteszik emlékbe a szép kis froncsikat az utolsó darabig (2-2 millió érmét említenek). Tényleg épp csak azt nem mondták, hogy még ekkor is stabil marad a forint. Franciaország 8 milliárd euróval (2830 milliárd forint) emeli egészségügyi dolgozóinak bérét.

Mindebből legkézenfekvőbben az a következtetés adódik, hogy a megalázás mégiscsak szándékos. Mert ezek és a többi ún. szakmai érvek (félreértések elkerülése végett: a levél teljes terjedelmében elolvasható online felületünkön) pontosan oda mutatnak, hogy nem, ne csináljuk ezt. Ne bánjunk így az ország polgáraival: ne tekintsük páriának, ne nézzük teljesen hülyének őket még a szimbolikus politizálás, még a gesztusok szintjén sem.

Csakhogy ez lehetetlen, mert aki a napi politikai praxisát következetesen azzal a tudattal űzi, hogy neki alattvalói vannak, s nekik olykor aprót kell szórni az ablakból, s ugyancsak napi szinten nézi hülyének ezen „alattvalóit”, az, ha megfeszül, sem tud másként viselkedni a szimbolikus politika, a gesztusok szintjén sem. Ezek a tízesek, húszasok így pontosan azt üzenik: ezek vagyunk mi és ezek vagytok ti, tudjátok hát, hol a helyetek. Itt minden ezt üzeni.

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.