A szerk.

Visszafordíthatatlan

A szerk.

Úgy vonják vissza a lex CEU-t, hogy nem vonják vissza. Palkovics László április 17-én javaslatot tett a felsőoktatási törvény módosítására „az Európai Unió Bírósága ítéletének végrehajtása érdekében” – a miniszter a külföldi egyetemek magyarországi működésének újraszabályozását ígéri, ami szerinte atombiztosan EU-konform lesz, hiszen a kérdéses rendelkezéseket szó szerint a bajor felsőoktatási törvényből emelik át. Jól hangzik, kár, hogy szemfényvesztés az egész.

A Palkovics-javaslat értelmezéséhez nem árt felidézni a CEU elüldözésének történetét. Az egyetem magyarországi jelenléte kettős intézményi felállásra épült: az USA-ban bejegyzett és akkreditált, de képzési tevékenységet csak Budapesten folytató Central European University amerikai diplomát állított ki, a Magyarországon bejegyzett Közép-európai Egyetem magyar papírt adott. A hallgatók többsége mindkét intézményrészbe beiratkozott, és a kombinált képzés elvégzésével kettős diplomával távozhatott a CEU-ról. A 2017-es lex CEU az egyetem amerikai részével szemben támasztott két feltételt, egyrészt azt, hogy folytasson oktatási tevékenységet a székhelye szerinti államban, másrészt azt, hogy magyarországi működéséről szülessen nemzetközi szerződés Magyarország és a CEU székhelye szerinti állam (New York állam) között.

A CEU egy másik egyetemmel együttműködve teljesítette az amerikai campus követelményét, ám a magyar kormány ennek ellenére sem volt hajlandó aláírni a CEU magyarországi létét elismerő nemzetközi szerződést. Az egyetem ezért a 2019/2020-as tanévtől Bécsbe költöztette amerikai diplomát adó képzéseit. Az­óta teljes értékű osztrák akkreditációt szereztek, osztrák–amerikai kettős diplomát adnak, míg a Közép-európai Egyetem magyar akkreditációjú képzéseire tavaly már egyetlen hallgatót sem vettek fel, és a jelentkezési adatok alapján idén sem fognak. Csak a kifutó képzések maradtak Budapesten, meg némi kutatási tevékenység.

Ebben a helyzetben mondta ki az EU Bírósága tavaly októberben, hogy a felsőoktatási törvény külföldi egyetemekkel szemben támasztott két új feltétele sérti Magyarországnak a Kereskedelmi Világszervezet tagjaként vállalt kötelezettségeit, illetve az EU Alapjogi Chartájában nevesített akadémiai szabadságot, oktatáshoz és vállalkozáshoz való jogot. Palkovics friss módosítója a székhely szerinti országban folytatott oktatási tevékenység követelményét eltörli, a nemzetközi szerződést azonban egy kicsit átfogalmazott formában a módosítás után is megköveteli majd a külföldi egyetemektől a törvény. Konkrétan azt tartalmazza a javaslat, hogy külföldi egyetem akkor működhet Magyarországon, ha szerepel a székhelye szerinti állam kormánya és a magyar kormány között „a felsőoktatási végzettségek, fokozatok egyenértékűsége tárgyában kötött nemzetközi szerződésben”.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.