Fekete-Győr Jakabnak: Az egyetlen tisztességes út Tóth Csaba támogatásának a megvonása

  • narancs.hu
  • 2021. szeptember 19.

Belpol

Tóth Csaba állítja, minden rendben a vagyonnyilatkozatával. 

Jakab Péter, a Jobbik elnöke és miniszterelnök-jelöltje arra kéri az Országos Előválasztási Bizottságot, hogy vizsgálja meg, indulhat-e Tóth Csaba, zuglói MSZP-s képviselő az előválasztáson – számoltunk be vasárnap dél körül. Tóthot az MSZP, a DK és a Párbeszéd mellett a Jobbik is támogatja, ellenfele, Hadházy Ákos azonban két napja dokumentumokat mutatott be arról, hogy a szocialista képviselőnek titkolt befolyása lehett egy budafoki gyártelep felett.

„Zuglóban jó néhány kritikát kaptam azért, amiért az MSZP és a Párbeszéd jelöltjét, Tóth Csabát támogatom, noha Hadházy Ákos szerint Tóth Csaba korrupt. Számtalanszor elmondtam, sejtetésre nem adok. Most azonban Hadházy Ákos levélben keresett meg engem és Karácsony Gergelyt, melyben arról ír, hogy immár bizonyítani is tudja az állításait. Vallom, hogy a bűnnek nincs színe, csak elkövetője. A korrupciót sehol nem tűrhetjük meg, ezért az igazság kiderítése érdekében ma etikai vizsgálatot kezdeményeztem Tóth Csaba ellen. (...) Nekem ugyanis nem elég a kormányváltás. Rendszerváltásra van szükség!” – írta közleményében a Jobbik elnöke, miniszterelnök-jelöltje. 

Hadházy azt állította, hogy Tóth egy több száz millió forintot érő budapesti gyártelepet és egy több emeletes irodaépületet nem tüntetett fel a vagyonnyilatkozatában. 

A Jakab által kezdeményezett vizsgálatra a Facebookon reagált a Momentum elnöke, Fekete-Győr András. „Azt olvasom, hogy etikai vizsgálatot kezdeményezel Tóth Csaba ellen az előválasztás illetékes testületénél. Ez egy fontos, jó irányba tett lépés, amit minden jóérzésű, az ellenzéket megújítani akaró ember nevében is köszönök. Ugyanakkor a vizsgálat kezdeményezését sokan pótcselekvésnek minősítik. Szerintem egyszerűen csak nem elégséges – hiszen az egyetlen tisztességes út Tóth Csaba támogatásának megvonása, és Hadházy Ákos feltétel nélküli támogatása a zuglói előválasztáson” – írja bejegyzésében.

Időközben Tóth Csaba közleményt adott ki, amiben azt írja; „vagyonnyilatkozatom minden tényt és adatot hiánytalanul tartalmaz, nincs semmilyen eltitkolt vagyonom, minden vizsgálat elé nyugodt szívvel állok, elszámolnivalója annak, azoknak van, akik nemtelen eszközökkel akarnak lejáratni”. 

Kedves Olvasónk!

Elindult hírlevelünk, ha szeretné, hogy önnek is elküldjük heti ajánlónkat, kattintson ide a feliratkozásért.

A Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap.

Jöjjön el mindennap: fontos napi híreink ingyenesen hozzáférhetők. De a nyomtatott Narancs is zsákszám tartalmaz fontos, remek cikkeket, s ezek digitálisan is előfizethetők itt.

Fizessen elő, vagy támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

 

 

 

Figyelmébe ajánljuk

Battonya és a településvédelmi törvény: tárt karokkal várják a romániai beköltözőket

Bár a kormánynak a települések identitásvédelméről szóló törvényjavaslata jelentősen megnehezítené a községekben történő ingatlanvásárlást, a Békés megyei Battonya a schengeni határok megnyitásával nagy nyertes lehet a beköltözőket tekintve. Az olcsó ingatlanárak miatt a románok szinte tódulnak ide, a kisváros pedig a határ túloldalára, Arad felé tekint.

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).