Egy pedagógusoknak szóló előadás története

Lehet-e a disznóból versenylovat csinálni?

  • - rs -
  • 2012. január 5.

Belpol

A címben szereplő mottóval hirdetett előadást az ötödik kerületi pedagógiai szakszolgálat a sajátos nevelési igényű gyerekek integrálásáról. Az előadó Locsmándi Alajos, pedagógusberkekben ismert szakértő nem értette, mi a gond a hasonlattal. Egy részt vevő pedagógus beszámolója.

Egy nap a tanáriban meghívót találtam az üzenőfalon: Előadás az SNI-s (sajátos nevelési igényű) gyerekek integrálásáról. A mottó: Lehet-e a disznóból versenylovat csinálni? Az előadást az ötödik kerületi pedagógiai szakszolgálat hirdette, remélve, hogy a téma aktualitása miatt sokan ellátogatnak majd a rendezvényre. Így lett. Voltak ott óvónők, gyógypedagógusok, általános és középiskolai tanárok. Az előadó Locsmándi Alajos közoktatási szakértő, gyógypedagógus, a Prizma Általános Iskola és Óvoda intézményvezetője volt. Az érdeklődők közül igazából senkit sem maga az előadás érdekelt – bár jól jönne a segítség a kötelezően választott integrált oktatás miatt a pedagógusoknak –, hanem leginkább az alcím vagy mottó keltette fel a figyelmet. Mit kell azon érteni? Ha ezt a szöveget a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Minisztériumban látom kifüggesztve mint az év találós kérdését, akkor nem lepődök meg - de hogy egy iskolában, így igen. Mit jelent ez a metafora? Úgy értsem, hogy a disznó az SNI-s gyerek, a versenyló pedig az átlagos vagy jó képességű tanuló? És mi, tanárok vagyunk a kanászok – ahogy ezt egy kolléganőm meg is jegyezte? Az előadást (ami egyébként tényleg érintette az SNI-s gyerekek státuszát a mai közoktatási, vagyis köznevelési, leginkább köznevetési rendszerben) vita követte, amit egy kolléganőm azzal indított el, hogy a mottóról kérdezte az előadót.

 


A válasz – első körben – az volt, hogy igazából nem szeretne az előadó válaszolni, inkább felteszi újra a kérdést: Lehet-e a disznóból versenylovat csinálni? A véleményünk persze az volt, hogy rossz a kérdés, így nem lehet beszélni az általunk tanított és nevelt gyerekekről. Volt, aki azt mondta: mi jut eszébe a disznóról az embernek? Hogy büdös, ronda, röfög, moslékot eszik, ólban lakik. És a versenylóról? Az szép, tiszta, istállóban lakik, mint a többi versenyképes társa. A fokozódó feszültséget a szakszolgálat egyik vezetője próbálta oldani azzal, hogy az előadó védelmében elmondta: kollégája a kérdést egy korábbi fórumon tette fel, ő a hibás, hogy kiragadta az idézetet eredeti kontextusából. A hallgatóság lehetőséget adott a gyógypedagógus Locsmándinak, hogy a disznó kontra versenyló metaforát a korábban elhangzott szövegkörnyezetben értelmezze.

A második körben kapott válasz rontott a helyzeten. Az előadó bemutatott egy részletet a ppt-jéből, amin jól úszó gyerekek voltak láthatók, majd a képernyőn megjelent egy úszógumival a vízben evickélő, láthatóan sérült gyereket ábrázoló rajz. Minden világossá vált: jól futó disznókat lehet nevelni a disznókból, de versenylovakat nem. Gondoltam magamban, ennyit az integrálásról, a differenciálásról és mindenről. Jeleztem az előadónak, hogy köszönöm kimerítő válaszát, de azt sajnos elvi okok miatt nem fogadhatom el (hét éve vagyok a pályán, de még mindig van hivatástudatom, tisztelem a gyerekeket, a tanítás és a nevelés intézményét, és ezzel szerencsére nem vagyok egyedül). Öltözködni kezdtem, amikor az előadó azt találta mondani, hogy megkövet, mert igazam van. Nem emlékszem pontosan arra, hogy mit mondott, amivel megkövetni kívánt, csak arra, hogy az is állatos metafora volt: kollégáját idézte, aki egy gyereknek azt találta mondani, hogy őt annyira sem tudja megtanítani, mint a kutyáját.

Bennem pedig felmerült, hogy ez már súlyos képzavar: most akkor kutya, disznó vagy versenyló? Miért nem lehet egyszerűen gyerek?

 

narancs.hu: A január 5-én publikált beszámolóra az azóta eltelt 1 hétben reagált az ötödik kerületi önkormányzat, az előadás tartó szakember, a kommentekre pedig maga a szerző. Olvad el itt.

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.