Vámosszabadi és Balassagyarmat fogadja az afgánokat

  • narancs.hu
  • 2021. szeptember 1.

Belpol

„Egyikük sem harcos, vagy bűnöző” – nyugtatja a balassagyarmatiakat a polgármester. A szálló őrzését megerősítik.

Vámosszabadi befogadó állomásán és a balassagyarmati közösségi szálláson kapnak helyet azok az afgán családok, amelyeket a magyar honvédség mentett ki Afganisztánból. A Belügyminisztérium döntéséről Csach Gábor, Balassagyarmat polgármestere számolt be a Facebookon. 

Az 57 családdal 180 kiskorú gyermek érkezett Magyarországra. A karantén idejét Röszkén és Tompán töltik el, itt PCR-tesztekkel ellenőrzik, hogy van-e közöttük koronavírus-fertőzött, és megkapják, ha szükséges, a védőoltásokat. A balassagyarmati polgármester azt írja, hogy „a humanitárius kimenekítési akció a legszigorúbb idegenrendészeti vizsgálatok és ellenőrzések szerint beazonosított és garantáltan leinformált, a magyar katonákkal és szervezetekkel évek óta együttműködő, lojális civileket érint, akiknek a tálib rendszerből való kimenekítése szövetségi tagságunk okán elemi humanitárius kötelezettségünk (függetlenül attól, hogy egyébként mi a véleményünk az USA és a NATO afganisztáni katonai tevékenységéről).”

A városvezető tudomása szerint leghamarabb pénteken érkezhetnek az első családok. Hangsúlyozza: „az illegális határátlépőkkel szemben az ide érkező kimenekített családok minden tagja alaposan lenyomozott és pontosan beazonosított személy, egyikük sem harcos, vagy bűnöző, a családok felnőtt tagjai éveken át segítették közvetlenül a magyar katonai és egyéb missziós feladatokat, jól ismerik Magyarország értékrendjét, többen beszélik is nyelvünket.”

A szállón a családok 30 napig, illetve az idegenrendészeti, menekültügyi eljárások végéig tartózkodhatnak, ellátásukat a Belügyminisztérium fizeti.

A polgármester bejegyzése szerint a szálló biztonsági őrizetét, a szálló körüli járőrszolgálatot megerősítik, a rendőrség „szükség szerinti egyéb eszközökkel is biztosítja a város biztonságát, az itt élő polgárok szubjektív biztonságérzetét.” Kérte a menekültek elhelyezéséről döntő tisztségviselőket, hogy a lehető legnagyobb odafigyeléssel járjanak el, tájékoztassák az önkormányzatot. A balassagyarmatiaktól pedig azt kéri, legyenek megértőek, és segítsenek „az esetlegesen fellépő álhírek, jogos és/vagy vélt félelmek eloszlatása érdekében”.

A polgármester posztja alatt nagyon sokan segítségüket ajánlották. Akadt olyan hozzászóló is, aki szerint el kellene döntenie a hatalomnak, hogy bevándorláspárti vagy sem, és emlékeztetett, hogy amikor néhány éve egy faluban felzúdultak a helyiek a menekültek érkezése miatt – lehet, erre az esetre gondolhat –, a kormánypárti politikusok, a miniszterelnökkel együtt szították a hangulatot, és „közben fröcsögték kórusban Soros, Brüsszel”.

Elindult hírlevelünk, ha szeretné, hogy önnek is elküldjük heti ajánlónkat, kattintson ide a feliratkozásért!

A Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap.

Jöjjön el mindennap: fontos napi híreink ingyenesen hozzáférhetők! De a nyomtatott Narancs is zsákszám tartalmaz fontos, remek cikkeket, s ezek digitálisan is előfizethetők itt.

Fizessen elő, vagy támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.