Végre a Rektori Konferenciáig is elért az SZFE-ügy: egyeztetést kezdeményeznek

  • narancs.hu
  • 2020. szeptember 4.

Belpol

Szeptember 8-án az ELTE-n ül egy asztalhoz az egyetem vezetése, a HÖK és a Vidnyánszky-féle kuratórium.

A Magyar Rektori Konferencia és a Hallgatói Önkormányzatok Országos Konferenciája egyeztetést kezdeményezett a Színház- és Filmművészeti Egyetem helyzetéről, amelyre az egyetem vezetése, az egyetem fenntartójának vezetője és az egyetemi hallgatói önkormányzat vezetője is elfogadták a meghívást. A tárgyalásra 2020. szeptember 8-án kerül sor az ELTE-n - adta hírülaz MRK sajtóközleményben.

Az egyeztetést azért kezdeményezte a két szervezet, mert úgy látják, hogy az erősebb kijelentések inkább mélyítik a szakadékot a fenntartó és az egyetem között, a megoldáshoz pedig párbeszédre van szükség. A struktúraváltást mindkét szervezet előremutató folyamatnak tartja, azonban határozott álláspontjuk, hogy csak akkor vezethet eredményre, ha a fenntartó és az egyetem is azonos elképzelések mentén kezdi meg az együttműködést, egyébként az egyetem és a hallgatók is sérülnek a folyamatban.

Az SZFE és a Vidnyánszky Attila által vezetett kuratórium "elképzelései" egyelőre nagyon távol állnak egymástól, mint az szerdai találkozójukon is kiderült.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.