Podmaniczky Szilárd: Déli verő (A Gutenberg

Atlantisz)

  • 2001. március 1.

Egotrip

Ellenben az én karakán és marcona öregemberemnek minden foga megvolt. Ha akarta volna, bármikor kettéharapja a Miért háromdimenziós a tér? című könyvet, hozzáfogva még a Hová tettem a gereblyét? című kertészeti útmutatót is, ugyanakkor ruházata a saját testén való vasaltságát mutatta.

A Gutenberg-Atlantisz

Üdvözöllek, dicső lovag, szép a ruhád, de hol a fogad!?

Ellenben az én karakán és marcona öregemberemnek minden foga megvolt. Ha akarta volna, bármikor kettéharapja a Miért háromdimenziós a tér? című könyvet, hozzáfogva még a Hová tettem a gereblyét? című kertészeti útmutatót is, ugyanakkor ruházata a saját testén való vasaltságát mutatta.

Állt az én karakán és marcona öregemberem a piacon a pultja mögött, gerincre vágott könyveket árult. Sorban átnéztem mind, nem is tudom, mit kereshettem, de talán annak az étvágynak a lehetőségét tartva fenn, hogy hátha, valami, mondjuk egy ismeretlen szerző kiadatlan írásai. Na, erre már odanyúlnék. Ponyva, lakodalmas sátor, fölmosóronggyá olvasott klasszikusok, akikért nem tenném minden percben forró grízbe a kezem.

Nem talál olvasnivalót, kérdezte bizarr-cinikusan az én karakán és marcona öregemberem. A nyilvánvaló válasz helyett csak néztem én őt, de úgy, mint aki két hete minden éjjel gázálarcban szedi a ribizlit.

Holnap jöjjön el hozzám, mondta az én..., óriási könyvtáram van, azt visz el, amit akar, tíz forint darabja. Nem maradt időm se megütközni az árkalkuláción, belecsaptam a tenyerembe, áll az alku, holnap tízkor ott leszek. Erre, hogy ő is biztosra menjen, megadta a címet.

A kis házat röviddel azután találtam meg, hogy odaértem. Gondoltam, megnyomom a csengőt, hátha errefelé is ez a szokás, de mire ujjbögyöm ráfeszült volna a sima felületű, piros nyomógombra, nyílt a kapu, s az én karakán és marcona öregemberem szót szóba ölve azt mondta: már vártam.

A kiszáradt lugas alatt az udvar hátuljába vezetett, ahol a ház falából nyíló pinceajtót rögvest föltárta. Íme, mondta, de nem kapcsolom föl a villanyt, mert túl magasan áll a talajvíz, nehogy zárlatot kapjon. Bőrszíjáról lecsatolta a rúdnyelű akkumulátoros lámpát, és bevilágított a sötétbe. Amerre csak láttam, körben a pince falain polcra pakolt könyvek, lent a tisztán átlátszó víz alatt is, szemtelen mennyiségben. Sajnálom, mondta, de most nem mehetünk be, a talajvíz miatt, mondta, körülbelül három hét múlva kiszárad, akkor újra eljöhet, ha akar. Nem lesz baja a könyveknek, okvetetlenkedtem. Nem lesz baja, nem lesz baja, magát csak ez érdekli, mondta, inkább arra gondoljon, három hét múlva újra itt állhat a pincelejáratban.

Igaza van, mondtam, s ebben a pillanatban tűnt föl, milyen érzékeny kis keze van ennek a karakán és marcona öregembernek, mint aki nap mint nap két, testápolóval feltöltött lábasra tehénkedve nyomja a bütykös fekvőtámaszokat.

Hát akkor..., próbáltam elköszönni, de már fogta is a karomat: ugyan már, fiacskám, segítsél te nekem! Ki kéne venni a fürdőkádból a nagyszekrényt.

Na, ez már megint kezdett érdekelni. Bementünk a házba, ott is a fürdőszobába. A szekrény ott feküdt a kádban az oldalára fordítva. Hajnalban lecsapattam egy kicsit, mondta, a francnak van kedve törölgetni a port.

Jól van, kivettük a kádból a szekrényt, visszaállítottuk a szobába. De ha már itt van, mondta, hallgasson meg tőlem néhány szép dalt. Az én karakán és marcona öregemberen karjaimnál fogva beletolt egy akupunktúrásan rugózó ódon fotelbe, és rákezdett. Hogy- aszongya: oooóóóáááá! Először hangolni kell, mondta, a temetőkórusban soha nincs időm hangolni, kiérek a helyszínre, beállok a kórusba, aztán hajrá; különben meg ott a temetés előtt hangolni, az azért nem állja meg a sarat.

Ekkor két poharat vett elő, egy díszes üvegcséből ánizslikőrt öntött, fölhajtotta mind a kettőt, a térdemre csapott, és azt mondta: a viszontlátásra!

Ahogy kiléptem az utcára, nem akartam feltétlenül levegőt venni, és nem akartam feltétlenül elindulni se. A nap szikrázva sütött, úgy éreztem magam, mint akit azzal bízott meg a miniszterelnök, faragjon neki robotpilótát lucrönkökből a kettes számrendszer segítségével.

Visszatérve a kiszámíthatóság abszolút monoton menetrendjéhez, elindultam a könyvtár felé, hogy a Loch Ness-i szörnyről írt tanulmányomhoz kikölcsönzött könyveket visszavigyem, de ahogy kiléptem a balt a jobb után, már tudtam, pórul jártam. Amikor emeltük kifelé a nagyszekrényt a kádból, beleraktam a szatyornyi szakkönyvet a mosdókagylóba. Csakhamar újra ott álltam a ház előtt, ujjam a piros csengőgombhoz közelített. És hirtelen megint kinyílt a kapu. Ezt keresi, kérdezte az én karakán és marcona öregemberem. Ezt, ezt, mondtam. És láttam rajta, úgy adja vissza a könyveket, mint aki tudja, nem okozott volna különösebb meglepetést, ha ezeket a könyveket is a vízzel teli pincébe helyezi egy grafitszürke mellcsizmában.

Figyelmébe ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.

Alexandra, maradj velünk!

"Alexandra velünk marad. S velünk marad ez a gondolkodásmód, ez a tempó is. A mindenkin átgázoló gátlástalanság. Csak arra nincs garancia, hogy tényleg ilyen vicces lesz-e minden hasonló akciójuk, mint ez volt. Röhögés nélkül viszont nehéz lesz kihúzni akár csak egy évet is."